"Агоп Мелконян. Бедный мой Бернардье" - читать интересную книгу автора Полковник встает с места и принимается нервно расхаживать по кабинету,
засунув руки в карманы. - Я не закончил, Бернардье. Предъявляю тебе самое страшное обвинение - в нарушении Священного закона о душевной сдержанности. Нашей Партии равнодушия удалось провести его в парламенте ценой самоотверженной и героической борьбы. А тебе на это, я вижу, плевать! Тишина и спокойствие для тебя ничего не значат! - Я никогда не нарушал спокойствия, господин полковник, - смиренно лепечет Бернардье. - За всю свою жизнь я не нарушил ни одного закона или указа. - Лжешь, милейший, лжешь! Ты устраиваешь представления, на них собираются люди. И что же ты им показываешь? Ты показываешь им любовь, ревность, властолюбие, душераздирающие сцены, убийства. С подмостков на них обрушивается буря чувств, их захватывает стихия эмоций. Куда прикажете девать их покой, гарантированный Священным законом о душевной сдержанности? Коту под хвост! Вместо молчания и успокоенности - душераздирающие порывы. Да одного этого мне достаточно, чтобы перевешать вас всех до одного! - Без волнений жизнь становится болотом, господин полковник. Именно способностью к сопереживанию отличается человек от вещи. Даже эти роботы научились испытывать душевный трепет... - В Законе черным по белому написано: разрешены психические нагрузки до двух мегапсихов. Вчера на злополучном представлении вы обрушили на бедного Фрэнка Уэбстера целых шесть! Двумя часами позже он скончался от инфаркта... - Уэбстер? Сторож? Бернардье. Он же буквально взорвался от эмоций. Шесть мегапсихов - доза прямо-таки для динозавров. Даже отличнику курсов бесчувственности не выдержать. Уже за одно только это я из вас всех собственными руками отбивную сделаю, мокрого места не оставлю! - Тут нет моей вины, господин полковник, он сам пожелал досмотреть постановку. - Ну, пожелал, что с того? Сторож ведь - образование слабенькое. Пять лет назад он отказался записаться на курсы бесчувственности: видишь, какой был непросвещенный, примитивный? Да только с вас это ответственности не снимает. - Значит, мы заставили его волноваться? Значит, наше искусство подействовало на него? - почти с радостью переспрашивает Бернардье. - Я готов держать ответ, господин полковник. Благословенный Уэбстер! Ты спас театр! Когда-нибудь, Уэбстер, благодарное человечество в граните запечатлеет твое залитое слезами лицо. Покойся с миром в величественном мемориале жертв искусства. На руинах собственной душевной глухоты человечество воздвигнет великолепный мавзолей - символ своего спасения, - не может остановиться Бернардье, - и будет хранить в нем твое разорванное сердце! - Вон! - орет полковник, багровея от гнева. - Вон, клоуны, шуты, бродячие пугала, аристократы в обносках! Мне осточертела ваша высокопарная болтовня! Вон, бездомные слуги собственных душ! Бросить их в самую сырую камеру! Вот теперь, спускаясь вниз по бесчисленным ступеням, я могу продолжить |
|
|