"Виталий Мельников. Крылатый лабиринт (Повесть, Искатель 1985 № 4)" - читать интересную книгу автораследует обязательно предупредить его, что Бен арестован. Но и на этот раз в
трубке тянулись длинные гудки. "Как же дать ему знать? - лихорадочно соображал Роберт. - Как же предупредить Гарри?.." Он начал вспоминать номера телефонов друзей Гарри, но в эту минуту в гостиную вошла Пат. На ней было кораллово-красное платье. Туго затянутый пояс подчеркивал тонкость талии. - Теперь ты можешь меня поцеловать! - игриво подставила она щеку. На протяжении двух с половиной столетий Харсты поставляли Великобритании морских офицеров. Правда, больших высот они не достигали, только одному довелось выслужиться до адмирала. Фрэд изменил семейной традиции, отдавая дань моде тех времен, пошел в Королевские военно-воздушные силы. Но карьера пилота ему не удалась: после войны попал в аварию и по состоянию здоровья демобилизовался из авиации. Сегодня Фрэд Харст принимал дома своего компаньона - главу фирмы "Прат-Утмей", специализирующуюся на выпуске электронной аппаратуры. После обеда хозяин провел гостя в кабинет. Двери, оконные рамы и подоконники красного дерева, массивный стол и книжные шкафы мореного дуба, глубокие старые кресла, широкий диван с атласными подушками. Во всем размах. Фрэд Харст опустился в кресло, а компаньон Джон Коннелл, высокий, худощавый, порывистый, похожий на списанного по возрасту баскетболиста, шумно заметался по кабинету. - Уладь ты, пожалуйста, поскорее это дело с землей, - обрушился он на хозяина дома. - Мне всего-то нужен какой-то акр, понимаешь? Акр! - Я не бог, Коннелл! - устало развел руками Харст. - Да прекрати ты, в конце концов, эту дурацкую игру в осторожность со мной, - взорвался Коннелл. - Играй в нее с кем угодно, а меня избавь. Мы с тобой можем говорить откровенно. Думаешь, я не понял твоих уверток, когда нам были нужны перспективные планы министерства обороны и разработки других фирм, чтобы наверняка предложить лучший проект? Думаешь, поверил, что ты случайно познакомил меня с этим подлецом из министерства, который в обмен на информацию стал набиваться в зятья? Я понимаю, ты не хочешь рисковать, но никакого риска и нет. С твоим положением и связями это плевое дело. Убери этого чертова сукиного сына - слугу господнего, или я придушу его собственными руками! И через год-полтора мы станем вдвое богаче. Понимаешь - вдвое! Харст знал: спорить с Коннеллом в таком состоянии бесполезно. Надо дать ему иссякнуть, и тогда он осядет, размякнет, как автомобильное колесо, налетевшее на гвоздь. Попыхивая сигарой, Харст молчал в раздумье. Коннелл чуть не грохнулся на пол, свалив кресло. - Ты мне еще не заплатил за китайскую вазу, - бесстрастно напомнил Харст, не поворачивая головы С некоторых пор он стал недолюбливать компаньона за его чрезмерные притязания и прямо сказал однажды, что с таким аппетитом можно легко подавиться, урвав кусок не по зубам. Однако в глубине души Харст считал, что именно таким азартным, не трясущимся перед риском должен быть человек, возглавляющий налаженный бизнес. Иначе его обойдут конкуренты Обойдут и затопчут О том, что он и Коннелл ведут дела фирмы "Прат-Утмей" на паях, знали |
|
|