"Кэтрин Мэлори. Поцелуй француза " - читать интересную книгу автора

Все потянулись к выходу из подвала. Она задержалась, чтобы заправить
блузку, все еще дрожа после его поцелуя. Может быть, ей тоже стоило
проявить немного наглости? Во всяком случае, совершенно очевидно, что Джин,
так же, как и Полю, понравилась эта маленькая интерлюдия. Так к чему же
было вставать в позу? Второй раз за этот день она пожалела, что отчитала
его.
Наверху, в столовой, Поль опять превратился в вежливого,
гостеприимного хозяина. Открыв старинный буфет, он достал из него набор
рюмок и расставил их на столе.
- Я решил, что нам надо попробовать вино сбора 1970 года, - объявил
он. - Несмотря на свою молодость, оно представляет лучшие качества марки
"Замок Ла Бруиль". Я откупорил его перед вашим приездом, и оно, должно
быть, уже достаточно "подышало".
Он принялся сосредоточенно разливать вино по рюмкам, а Джин в это
время осматривала столовую.
Исключительно старинная мебель представляла, похоже, музейную
ценность. Над буфетом висел пейзаж - работа восемнадцатого века, а огромные
так называемые "французские" окна до пола выходили в небольшой английский
садик. "Как несправедливо, что такой негодяй живет в такой роскоши! -
подумала Джин с завистью. - Лучше бы здесь жила я".
- А вы присоединитесь к нам? - с насмешливым почтением обратился к ней
Поль.
Она подняла налитую ей рюмку, не реагируя на его иронию. Слава Богу,
она не впервые дегустировала вина и отлично знала процедуру. Повернув
рюмку, она посмотрела через нее на белую скатерть, определяя цвет напитка.
Вино было темно-красным, поразительно прозрачным. Какое-то время Джин
зачарованно любовалась им. Действительно, как рубин, подумалось ей.
Взяв рюмку за основание, она слегка взболтала ее содержимое и поднесла
к носу. Букет оказался богатым и насыщенным. Джин сделала глоток и,
задержав эту рубиновую жидкость во рту, почувствовала целую гамму сложных и
восхитительных вкусовых ощущений. Этот вкус оставался во рту надолго.
Джин покосилась на дядю. Тот сидел с прикрытыми глазами, также
задержав глоток вина во рту. Блаженное выражение, написанное на его лице,
говорило о том, что вино пришлось Лоуэллу по вкусу.
Поль, закончив совещаться с Ивом на стремительно-темпераментном
французском, посмотрел на Лоуэлла.
- Ну как?
- Потрясающе! - воскликнул тот. - Ты скрываешь здесь подлинные
сокровища, сынок! Трудно поверить, но я никогда раньше не пробовал ничего
подобного.
- Удивительное вино, верно? - спросил Поль. - Что ж, не желаете ли
оставить заказ?
В течение секунды он сменил тон, превратившись из радушного хозяина в
хваткого бизнесмена. Эта перемена напугала Джин. Странно, но она совсем
забыла, что основной целью Поля являлась все-таки торговая сделка с ними.
- Конечно, желаю! - подхватил Лоуэлл, встревожив Джин своей
поспешностью. - Я бы оказался последним дураком, если бы не заказал такое
вино.
"Дяде стоило бы проявить побольше осмотрительности, - подумала Джин. -
Иногда имеет смысл поторговаться". Но она не могла давать ему советы в