"Кэтрин Мэлори. Поцелуй француза " - читать интересную книгу автора

Марк, мне больно... Пожалуйста, не надо...
Из уголков ее глаз потекли слезы.
И тут наваждение кончилось. Поль приподнялся на локте, явно
встревоженный. Руки его отпустили ее запястья, глаза удивленно округлились.
- Джин, милая... что с тобой?
Он нежно погладил ее по щеке, и она постепенно расслабилась.
Отвратительное видение растворилось в сознании Джин: твердый пол
нью-йоркской квартиры опять превратился в мягкую кровать замка Ла Бруиль,
склонившееся над ней перекошенное злобой лицо Марка оказалось мягким
встревоженным лицом Поля.
Джин почувствовала холод и поняла, что ее трясет. Сев, она прижалась к
Полю, чтобы согреться. Он ласково обхватил ее своими теплыми руками. Слезы
покатились из глаз Джин, и еще несколько минут девушка никак не могла их
остановить.
Когда наконец она перестала плакать, Поль отстранился и нежно утер
пальцами ее мокрые щеки.
- Милая... прости. Я что, сделал тебе больно?
Она покачала головой.
- Нет-нет. Это просто оттого, что я не могу... делать это пока. Я имею
в виду заниматься любовью. Пожалуйста, пойми.
По лицу его пробежала тень.
- И все-таки я не уверен, что понимаю. Я не люблю, когда меня дурачат,
Джин. С самого начала я почувствовал между нами сильное влечение, и мне
кажется, что я не ошибся.
- Нет, не ошибся. Я действительно хочу заниматься с тобой любовью...
но не сейчас. Это еще слишком пугает меня.
- Пугает? - озадаченно повторил он. - Почему? Я не понимаю.
- Я не уверена, что сама понимаю это.
- Почему бы тебе не попробовать рассказать мне? Может, тогда ты и для
себя что-то уяснишь.
С этими словами он растянулся на кровати и уложил ее рядом с собой.
Джин заметила с тревогой, что на его лице, выражавшем заботливое участие,
промелькнуло явное подозрение.
Отвернувшись от Поля, чтобы избежать его пытливого взгляда, Джин
подумала, что он и в самом деле не понимает ее. Да и разве возможно понять
такое? Трудно даже представить тот кромешный ад, в который Марк превращал
секс.
Возможно, Поль думал, что Джин просто водит его за нос. В таком случае
у него были основания сердиться. Но она же не играла, и ей очень хотелось,
чтобы он понял. Приподнявшись на локте, она вновь встретилась с его
взглядом и попыталась собраться с мыслями.
- Дело не в том, что я не люблю секс, - сбиваясь, начала Джин свое
объяснение через минуту. - Просто он не всегда бывает приятен. Иногда им
пользуются, чтобы причинить боль другому, и тогда секс становится средством
сведения счетов. Ты понимаешь, о чем я?
- Вполне.
Его ответ придал ее голосу уверенности.
- Ну так вот, мой бывший муж злоупотреблял сексом для того, чтобы
сделать мне больно. Он запугивал меня. Я никогда не могла предугадать,
когда он захочет заняться любовью... хотя "заниматься любовью" звучит как