"Кэтрин Мэлори. Летние грозы " - читать интересную книгу автора

В это утро, однако, она не думала о Нью-Йорке. Здесь о нем ничто не
напоминало. И меньше всего улица Уайтэкер, с ее колониальными домами,
похожими на коробки. Покрашенные в одинаковый белый цвет, они стояли в ряд у
дороги, за зелеными лужайками, огороженными невысокими частоколами. На
дверях висели таблички: "Эбрэхэм Кларк, 1696"; "Джошуа Уайтэкер, 1672";
"Джеремиа Бентон, 1711".
Бентон! Неужели предок того самого Хоуэлла Т. Бентона? А что, очень
может быть. Семьи переселенцев Новой Англии всегда старались держаться
вместе. Значит, у кубка Бентона солидная родословная.
Бентон... Это имя упорно повторялось в ее мыслях, как назойливый
припев. В раздражении Николь тряхнула головой и свернула направо, на
Норт-мэйн, удаляясь от центра.
Проехав почти полмили, она поняла, что пропустила поворот на
Харбор-роуд. Ах, черт! Она быстро развернулась и поехала обратно. Впереди
показалась маленькая заправочная станция. Николь решила подъехать туда и
спросить дорогу, чтобы еще раз не ошибиться.
Услышав дребезжание ее старенького велосипеда, из двери вышел молодой
человек в рабочем комбинезоне.
- Желаете наполнить бак? - спросил он дружелюбно, с сильным акцентом.
Николь рассмеялась.
- Нет, спасибо, мой бак полон. Не подскажете, как проехать к
Харбор-роуд?
Молодой человек показал на дорогу.
- Около трехсот ярдов вперед, до Центральной аптеки, она будет с правой
стороны. Там и сворачивайте направо. Не ошибетесь.
- Спасибо, - улыбнулась Николь.
Проехав примерно двадцать ярдов, она услышала, как кто-то позади игриво
свистнул. Обернулась. На крыльцо вышел второй работник бензоколонки, оба
парня по-дружески махали ей руками. Николь залилась краской смущения.
Во многих вещах она была старомодна до крайности, однако при этом
терпеть не могла никаких проявлений мужского превосходства. Наверное,
благодаря этому она и завоевала репутацию непобедимого яхтсмена. Не
отпустить ли этим двум какое-нибудь ехидное замечание? Нет, не стоит. Вместо
этого она послала им язвительную улыбочку и отвернулась. Наверняка поймут
как надо.
Николь никогда не считала себя особенно привлекательной, хотя ей часто
делали комплименты. Тонко очерченное лицо с прямым носом, пухлыми губами и
серыми, с поволокой, глазами выглядело одновременно и чувственным, и
невинным. На такие лица мужчины всегда заглядываются. Пушистые, аккуратно
подстриженные волосы, причесанные на косой пробор, оставляли лицо открытым и
в то же время придавали ему какое-то мальчишеское очарование. Невысокого
роста, изящно сложенная, сейчас, сидя на своем велосипеде, в облегающих
джинсах, ярко-желтой майке и открытых сандалетах, она выглядела
необыкновенно привлекательно, однако сама об этом и не подозревала.
Теперь она быстро нашла поворот на Харбор-роуд, свернула и
приготовилась в полной мере насладиться открывшимся пейзажем. По обеим
сторонам улицы стояли современные большие белые дома. Окруженные просторными
аккуратными лужайками, они выглядели очень элегантно и в то же время не
вызывающе. По всей видимости, жители Мэнниэссета стремились сохранить
очарование новоанглийского стиля, а не выставлять напоказ свое богатство.