"Менандр. Маски средней и новой комедии " - читать интересную книгу автора Увлечь - я буря! удушить - петля петлей!
Дверь распахнуть - само землетрясение! К столу - блохою! у стола я - мухою! А от стола - трудней, чем из колодезя! Душить, крошить, божиться в лжесвидетельствах, Все с полуслова исполнять, не думая, - 10 Вот я каков! недаром молодежь меня За эти дарованья прозывает: "вихрь"! Пусть прозывает: что мне до насмешников! Своим я свой: и словом друг, и делом друг. 18. Кто ввел обычай угощать безденежно, Тот, видимо, народным был заботником; А тех, кто кликнет ближнего иль дальнего, Покормит, а потом взимает складчину, - Пусть поразит изгнанье безвозвратное! 19. . . . Я докажу, что ремесло мое Священно и завещано заветами Самих богов, тогда как остальные все Не от богов, а от людей придуманы. Не сам ли тот, кто выше всех богов слывет, Зевс-Дружелюбец, первым стал нахлебничать? Всегда без приглашений он является Во все дома, богатые ли, бедные ль, 10 И стол стоит, а с ним и все, что надобно. Вот так-то он, возлегши, угощается, Закусывает, ест и пьет и снова ест, И прочь идет, не заплативши складчины. Таков и я: едва в глаза мне бросятся И устланное ложе, и накрытый стол, И нараспашку дверь, меня зовущая, Как я уж тут, как я уже тишком подсел, Чтоб не задеть кого из сотрапезников, Как я уж от всего успел попробовать 20 И прочь гряду, как оный Дружелюбец-Зевс. А вот пример еще того нагляднее, Красу и славу нашу величающий: Когда Гераклу в честь справляют празднества, И всюду - пир над жертвоприношеньями, То к тем пирам в Геракловы застольники Не жеребьевкой, не по воле случая, А всякий раз заботливо, обдуманно Двенадцать граждан назначались городом, Потомственные граждане, почтенные 30 И жертвенного мяса заслужившие. По этому-то образцу Гераклову Иные из богатых завели себе Нахлебников - но ах, не нас, достойнейших, |
|
|