"Менандр. Папирусы Дидо ("Литературные памятники") " - читать интересную книгу автора

Менандр.

Папирусы Дидо


----------------------------------------------------------------------------
Перевод А. Парина
Menandri. Comoedae. Fragmenta
Менандр. Комедии. Фрагменты
Серия "Литературные памятники"
Издание подготовил В. Н. Ярхо
М, "Наука", 1982
OCR Бычков М.Н. mailto:[email protected]
----------------------------------------------------------------------------


ПАПИРУС ДИДО I

Отец, слова, которые тебе скажу,
Ты должен был бы сам сказать. Тебе, не мне
Пристало думать и судить об истине.
Но ты возможность упустил - что ж, мне самой
Сказать придется, что считаю правильным.
Коль преступленье совершил он тяжкое,
Кому-кому, не мне за это взыскивать.
А про вину передо мной я знала бы.
Меж тем не знаю. Может, неразумна я,
10 Не стану отрицать, отец, и все-таки,
Хоть женщина для мыслей и не создана,
Но смыслит в деле, что ее касается.
Пусть прав ты. Чем меня обидел он, скажи!
Законом вечным муж с женою связаны:
Ему любить жену весь век положено,
Ей - делать только то, что мужу нравится.
Со мною он таков, как я хотела бы,
Мне нравится все то, что и ему, отец.
Он мне хороший муж, но терпит трудности;
20 А ты меня мнишь выдать за богатого,
Чтоб я всю жизнь в печали не промаялась.
Но где, отец, такие деньги сыщешь ты,
Что будут мне приятней мужа милого?
И разве справедливо и заманчиво
Делить с ним только радость благоденствия,
Но в тяготах и бедах не участвовать?
А если тот, кто хочет в жены взять меня -
Да не бывать тому, о Зевс, и все равно
Не будет так, поскольку это мне претит, -
30 А если он утратит вдруг имущество,
Другого мужа дашь мне? А когда и тот
Сорвется, нового? Так до каких же пор