"Ширли Руссо Мерфи. Кот в ужасе ("Серый Джо" #3) " - читать интересную книгу автораполицейских. Она вскарабкалась по жасминовым шпалерам на крышу обшитого
вагонкой коттеджа и растянулась на потемневшей от времени черепице в тени раскидистого дуба. У нее оказалось, пожалуй, самое выгодное местечко: отсюда отлично просматривался весь сад, а через широкие стеклянные двери была видна кафедра, рядом с которой жениху и невесте предстояло произнести традиционные слова свадебного обета. Она видела, как приехали Вильма и Чарли. Вильма несла свадебное платье в длинном полиэтиленовом пакете, а в руках у Чарли был маленький чемоданчик. Хлопотное это дело - человеческая свадьба. Совсем не то, что случайная "свиданка" бездомных кошек, с которыми она водила знакомство, будучи еще совсем маленькой. Через боковую дверь женщины вошли в южное крыло церкви, где невесте была отведена комнатка для переодевания. Кисуля разглядывала быстро растущую толпу гостей, когда внизу затрещали кусты и послышался резкий мужской голос. Человек, должно быть, стоял в узком проходе между домами. Судя по скрипучему тембру, это был старик. Голос звучал раздраженно: - Давай, парень, полезай наверх. Пошевеливайся, не торчать же нам здесь целый день. Ответа не последовало, но кто-то стал нерешительно карабкаться по шпалере, подбираясь к крыше. Было слышно, как поскрипывают деревянные рейки. Кисуля осторожно пересекла крышу и притаилась под раскидистыми ветками дуба. Отсюда можно было наблюдать за происходящим, оставаясь невидимой. По шпалере лез мальчишка, худой и грязный, в линялой потрепанной рубахе и рваных джинсах. Несмотря на чумазое лицо, было видно, что он бледен. Темные глаза мрачно смотрели куда-то вбок, руки покрывала коричневая грязь. батончик на случай внезапного голода. Кисуле было хорошо знакомо это чувство. Вытянув шею, она разглядывала стоящего внизу мужчину. Он был таким же грязным и оборванным: линялые джинсы в пятнах, на щеках - колючая седая щетина, седые лохмы рассыпались по плечам. И от старика, и от мальчишки шел такой резкий неприятный запах, что в носу у кошки защипало. Добравшись до края крыши, пацан остановился и посмотрел вниз. - Давай, Кертис. Они вот-вот все зайдут в церковь. - Я не... - Если заляжешь под ветками, тебя никто не увидит. Дождись, пока войдут Харпер, эта его невеста и остальные копы, тогда нажимай и сматывайся. Ни меня, ни грузовика тут уже не будет, как я и говорил. А ты просто улизнешь незамеченным, и все. Пацан медлил, уцепившись за вьющиеся стебли. Вид у него был одновременно решительный и напуганный. "Он похож на крысу, которая случайно угодила в глубокое ведро и не может, оттуда выбраться", - подумала Кисуля. - Просто нажми. Не забудь: из-за них, копов, твой папаша сейчас за решеткой парится. Мальчишка перелез на крышу и залег под ветками дуба, совсем рядом с Кисулей. Похоже, он не заметил ее, поскольку сосредоточенно выискивал место, откуда можно смотреть на церковь, не привлекая к себе внимания. Заняв подходящую позицию, он вынул из кармана небольшой гладкий предмет, похожий на крошечный радиоприемник, и положил его рядом с собой. Кисуля некоторое время озадаченно разглядывала его, пытаясь понять, что это |
|
|