"Ширли Руссо Мерфи. Кот в ужасе ("Серый Джо" #3) " - читать интересную книгу автора

пытается убедить ее вернуться назад из Сан-Франциско. И пока он пытается
разобраться с этими двумя дамами, ухаживая за обеими одновременно, не думаю,
что у него останутся силы горевать из-за тебя.
- Не очень-то это лестно звучит, - усмехнулась Чарли, поправляя
непослушные завитки, которые так и норовили выбиться из аккуратно уложенной
прически.
- Хватит суетиться. Ты выглядишь чудесно - такой кудрявый рыжий ангел.
Теперь постой немного смирно, дай мне застегнуть платье. А где твои туфли?
Ты их часом не забыла?
- Они на столе. И кто тут больше суетится?
- Не каждый день моя единственная племянница выходит замуж, У меня же
никого, кроме тебя, нет.
Подойдя к столу за туфлями, Вильма остановилась у окна и слегка
отодвинула штору, чтобы выглянуть в сад, где собирались гости. День был
тихий и ясный.
- Надо же, сколько народу. А люди все подходят. Здесь даже... - она
вытянула руку и поманила Чарли. - Иди взгляни.
Чарли подошла к окну. Когда они стояли рядом, фамильное сходство было
хорошо заметно: обе высокие, стройные, с решительными чертами лица.
- Посмотри на лимонное дерево. Парочка твоих самых пылких поклонников
не упустила случая поразвлечься.
Было видно, как Джо и Дульси высматривают что-то на другой стороне.
Белые отметины Джо ясно виднелись среди листвы, а вот Дульси было труднее
разглядеть - шоколадные полоски почти сливались с тенями в пышной кроне
дерева.
- Что они задумали? - спросила Чарли. - У них такой вид.
- Да ничего они не задумали, им просто хочется посмотреть на вашу
свадьбу. У них отличный наблюдательный пункт, они смогут видеть поверх голов
все, что происходит за стеклянными дверями.
- А где маленькая?
- Ее не видно, но можешь быть уверена, она не пропустит церемонию.
Чарли отвернулась от окна и взяла фату. Глядя на племянницу, Вильма
подумала, что она действительно похожа на ангела, насколько это возможно для
человека из плоти и крови. Ей хотелось, чтобы сегодняшний день прошел
гладко, без единого изъяна, чтобы ничто не посмело испортить столь
знаменательное событие в жизни Чарли и Макса. Чарли возилась со своей фатой,
когда дверь распахнулась. В комнату ворвался Макс, схватил невесту, толкнул
ее к двери и повернулся к Вильме.
- Выходите быстро! Обе - на улицу, сейчас же! Бегите подальше отсюда,
несколько кварталов, не меньше. Давай, Чарли, шустрей. Здесь бомба.
Вильма схватила Чарли за руку и потянула за собой, поскольку та
норовила последовать за Максом в сад. Чарли набросилась на нее:
- Отпусти! Пусти меня, я сама! Я хочу помочь.
Резко развернувшись, Макс ухватил ее за плечи и встряхнул.
- Дуй отсюда быстро!
Она попыталась высвободиться. Ее зеленые глаза сверкали.
- Что я, по-твоему, совсем беспомощная? Я могу помочь увести отсюда
людей! Я не выйду замуж за полицейского, если не смогу быть рядом с ним!
Он изумленно взглянул на невесту и показал в сторону сада:
- Вон там женщина в инвалидной коляске и другие вокруг нее - отгони их