"Ширли Руссо Мерфи. Кот стоит насмерть ("Серый Джо" #5) " - читать интересную книгу автора

чтобы выпить первую чашку кофе. Он ещё не умывался, его чёрные волосы
напоминали разворошенное беличье гнездо, а на щеках чернела щетина. Его
волосатые ноги были слегка прикрыты старыми потрепанными шортами, которые
дополняла драная линялая футболка. С точки зрения кота, Клайд выглядел так,
будто ночевал на свалке. Серый Джо наблюдал за ним с отвращением.
- Ты опять за своё? - Кот смотрел на Клайда так, словно не верил своим
глазам. - Зачем ты меня разбудил? Что ещё ты хочешь сказать мне? Чего тебе
от меня надо?
Клайд удивлённо взглянул на зверя.
- Не могу поверить, что тебе вообще такое пришло в голову, - продолжал
Джо. - Может, из-за того, что меня так немилосердно разбудили, я что-то
недопонял, но то, что, как мне кажется, я услышал, на редкость нелепое
предложение.
- Да ладно тебе, Джо. Всё ты понял верно, - сказал Клайд, отхлебнув
кофе. - Откуда такая предубежденность? Что плохого в небольшой
благотворительности? Я не предполагал, что ты будешь так упрямиться. - Он с
шумом втянул ещё глоток напитка и поскрёб волосатое колено. - По-моему, это
отличная мысль. Бели бы ты только попробовал, может, и тебя эта затея
заинтересовала бы.
Джо вздохнул. Ночь выдалась неудачной, и ему совсем не улыбалось
прерывать столь необходимый сон ради такой ерунды.
- Почему я? Зачем возлагать эту идиотскую миссию на меня? Пускай другие
кошки в этом участвуют - они не поймут, что их используют.
Прошлой ночью он вернулся домой, разочарованный собственным бессилием,
а теперь ещё ему и выспаться толком не дают. Он глубоко и сладко спал,
погрузившись в восхитительные кошачьи грезы, когда Клайд с грохотом
вывалился из дома, подхватил его, грубо вырвав из сна, и выложил ему свою
дурацкую идею. Но уже через мгновение Клайд взвыл и отшвырнул кота прочь. Из
тыльной стороны ладони потекла кровь.
Джо тут же снова свернулся калачиком и закрыл глаза. Клайд уселся на
ступеньку, разглядывая окровавленную руку. Затем, как ни в чём не бывало,
вернулся к своему предложению.
- Так тебе и надо, может, хоть это тебя чему-нибудь научит, - сказал,
ухмыльнувшись, Джо. - Я же не врываюсь к тебе в спальню и не прерываю твой
сон, чтобы поучить тебя жить. Впрочем, ты всё равно не сумел бы
воспользоваться советом.
- Я лишь предложил...
Джо холодно оглядел Клайда.
- Поверить не могу, что ты обратился ко мне с такой наглой и
необдуманной просьбой. Я думал, мы друзья. Товарищи.
Джо отлично знал, что идея исходила не от Клайда. Именно это и
приводило его в бешенство.
Кот и человек смотрели друг на друга, а тем временем утро наполнялось
запахом согретой солнцем травы и пением птиц. Лучше всего была слышна
фальшивая трель местного зяблика. Розовым языком Джо разгладил мех на плече.
В отличие от своего двуногого приятеля он был ухожен; короткий мех лоснился
и переливался серым бархатом, мускулистые плечи были широкими и крепкими, а
белые отметины на лапах, груди и горле, как и полоска на носу, сияли, словно
свежевыпавший снег. Глаза его сверкали золотом, как две луны.
Он знал, что красив, знал, зачем нужно зеркало. И видел восхищение в