"Проспер Мериме. Двойная ошибка (Новеллы)" - читать интересную книгу автораее. - Как я рада, что вы не забыли меня! Приехали вы необыкновенно кстати:
я жду сегодня много гостей, и все они от вас без ума. Жюли ответила несколько принужденно, что она рассчитывала застать г-жу Ламбер одну. - Они будут страшно рады вас видеть, - продолжала г-жа Ламбер. - С тех пор как дочь вышла замуж, в доме у меня стало так уныло, что я бываю счастлива, когда моим друзьям приходит в голову мысль собраться у меня. Но, дитя мое, куда девался ваш прекрасный цвет лица? Вы сегодня ужасно бледны. Жюли решила солгать: длинная дорога, пыль, солнце... - Как раз сегодня у меня обедает один из ваших поклонников, для которого ваш приезд будет приятной неожиданностью: господин де Шатофор. С ним будет, по всей вероятности, его верный Ахат (*13), майор Перен. - Недавно я имела удовольствие принимать у себя майора Перена, - ответила Жюли и покраснела, так как думала она о Шатофоре. - Будет также господин де Сен-Леже. В будущем месяце он непременно должен устроить у меня вечер драматических пословиц (*14), и вы, мой ангел, будете в нем участвовать. Два года тому назад вы во всех пословицах играли у нас главные роли. - Ах, я так давно не участвовала в пословицах, что потеряла прежнюю уверенность! Мне придется прибегнуть к помощи суфлера. - Жюли, дитя мое! Знаете, кого мы еще ждем? Но только, дорогая, нужно иметь хорошую память, чтобы вспомнить его имя. Жюли сейчас же пришла на ум фамилия Дарси. "Он меня неотступно преследует", - подумалось ей. - Да, но нужно вспомнить то, что было лет шесть-семь назад. Вам не припоминается один из ваших поклонников, когда вы были еще подростком и носили гладкую прическу? - Признаться, не догадываюсь. - Какой ужас, дорогая!.. Совсем забыть очаровательного человека, который, если я не ошибаюсь, в свое время вам так нравился, что это даже тревожило вашу матушку! Ну, нечего делать, дорогая: раз вы забываете своих вздыхателей, придется вам их напомнить. Вы увидите сегодня господина Дарси. - Дарси? - Да. Несколько дней тому назад он наконец вернулся из Константинополя. Третьего дня он был у меня с визитом, и я его пригласила. А знаете ли вы, неблагодарное существо, с каким интересом он расспрашивал о вас? Это неспроста. - Господин Дарси? - повторила Жюли с запинкой и напускной рассеянностью. - Господин Дарси?.. Это тот высокий блондин... секретарь посольства? - Вы его не узнаете, дорогая, так он переменился. Теперь он бледен, или, скорее, оливкового цвета, глаза впали, волосы заметно поредели - от сильной жары, по его словам. Если будет так продолжаться, года через два-три он совсем облысеет. А между тем ему нет тридцати. Дама, при которой велся этот разговор о неприятности, постигшей Дарси, усиленно стала рекомендовать калидор (*15), который очень ей помог, когда после болезни у нее начали выпадать волосы. Говоря это, она проводила |
|
|