"Михаил Меро. Стопаж" - читать интересную книгу автора

же, черт побери, мне делать дальше в связи с явственно рассыпающимися в пыль
планами личного счастья.

_8 августа Прага - Карловы Вары - Пльзень - Прага_
В воскресенье я решил немного отвлечься от многолюдия Праги. В две
машины - очень легко и быстро - добрался до Карловых Вар. Первый из
подвозивших меня драйверов, оказалось, тоже направляется в
Карловы Вары, но тремя часами позже. Он пригласил меня заглянуть в три
часа дня на Колоннаду, где будут выступать детские хоровые коллективы со
всей Чехии. Мужик этот оказался вроде как организатором сего мероприятия.
Пожилая семейная чета, подвозившая меня непосредственно до Карловых Вар, не
разговаривала ни по-русски, ни по-английски, а потому общение с ними было
сведено к минимуму.
В Карловых Варах оказалось пруд пруди русских - едва ли не каждый
десятый. В местной речке Тепле (которая где-то поблизости впадает в другую -
с труднопроизносимым именем Огрж) под мостиками тусовались стаи форели -
вплоть до метра длинной. Русские перегибались через поручни и вздыхали:
"Сюда бы удочку или сачок". Что-то вроде этого сказал и я.
Карловы Вары петляют вместе с ущельем, по дну которого протекает
Тепла, и поднимаются на его склоны, и улицы там встречаются едва ли не
под сорок пять градусов. Я полазил по таким улицам, взглянул на
К.В. сверху и потопал на Колоннаду, где уже пели детские хоровые
коллективы - пели, прямо скажем, так себе. Водичка местная целебная тоже
оказалась не ахти какая - и рядом не лежала (текла) с
Кисловодской или Пятигорской. Заглянул и к подведенному под крышу
местному гейзеру. В зале этого самого гейзера было жарко, душно и людно.
Пахнувший сероводородом кипяток выплевывался на пятнадцатиметровую высоту.
Ближе к четырем часам вышел на трассу в сторону Пльзеня. Довольно скоро
стопанул тетку (то бишь женщину средних лет), которая, хотя и говорила
по-русски, ибо когда-то работала гидом в К.В., но предпочитала английский.
Очень мило поболтали о К.В. и ближайших подобных курортах - Марианских и
Франтишковых Лазнях.
Еще задушевнее велась беседа с девушкой, подвозившей меня
непосредственно до Пльзеня. Она оказалась студенткой педагогического
колледжа. Всю дорогу возмущалась "новыми русскими", скупающими дома в К.В. и
не желающими учить чешский язык. Я также выразил свою нелюбовь к этому
контингенту, чем завоевал ее симпатию. Она меня доставила почти в самый
центр Пльзеня, в котором из архитектурных чудес заметен только собор святого
Варфоломея на площади Республики со шпилем в 103 метра. Местные девушки
сфотографировали меня на его фоне, причем так удачно, что как раз
замечательный шпиль в кадр и не попал. Знаменитый музей пива уже не работал.
Из города на трассу в сторону Праги я выбрался ближе к закату. По мере
того, как солнце спускалось все ближе к горизонту, поток машин скудел и
скудел. Там же на горизонте появилась перспектива ночевать в Пльзене или
пытаться добраться до Праги электричкой. Когда зажглись фонари, меня
подобрал драйвер до самой Праги. Это был инженер лет сорока, не желавший или
не умевший говорить по-английски, зато с детским упорством пытавшийся
выразить свою мысль на русском - с детской же грамматикой и, мягко говоря,
неторопливостью.
В кемпинге Хайека я оказался уже после полуночи. Перелез через закрытые