"Джекки Мерритт. Взаимное притяжение [love]" - читать интересную книгу автора

- Я вернусь не позже восьми часов вечера. -Увидев в ее глазах слезы,
он достал из коробки носовой платок и нежно вытер ей лицо, стараясь не
задеть шов и ссадины. - Поплачь, не стесняйся, - сказал он мягко. - Не
бойся выплескивать эмоции наружу. Иногда слезы помогают лучше, чем хорошие
лекарства.
- Я не хочу плакать, - грустно возразила она. -Это не поможет.
- При мне ты можешь это делать. И не думай, что тебе удастся что-то
скрыть от меня, Сиерра.
Она смахнула слезы и попыталась улыбнуться.
- Я никогда не чувствовала себя ни с кем так, как с тобой. Надеюсь,
что узнаю, почему. - Она вздохнула. - Мне так много предстоит узнать.
- Ты справишься. Надо только захотеть. - Неожиданно Клинт наклонился
и нежно прикоснулся губами к неповрежденному виску. Эта женщина,
беспомощная и растерянная, очень сильно волновала его. Она нуждается в
нем, доверяет ему, и он поклялся, что поможет ей. Клинт выпрямился и
попытался улыбнуться. - Увидимся вечером, хорошо?
- Да, вечером, - прошептала она, отпуская его руку Оставшись одна,
Сиерра обвела взглядом палату. Здесь уже не было демонов, которые пугали
ее сегодняшним вечером, но все еще осталось неприятное ощущение оттого,
что Клинт отпустил ее руку. Она верила, что он помогает ей в тысячу раз
больше, чем доктор и медсестра. Он напоминает ей кого-то, кого она знала,
но не может вспомнить. Кого-то, кто был добр и нежен и столь же порядочен.
Она лежала и думала о Клинте Барроу. Красивый мужчина. В ее глазах,
во всяком случае. Но неважно, как он выглядит. Главное - его доброта и
отзывчивость. Он, должно быть, прекрасный отец. Заботливый, любящий и
интересующийся жизнью Томи.
Есть ли у нее отец? Мама? А может.., муж? Она устроилась поудобнее и
посмотрела на свою левую руку. На пальце был отчетливо виден след от
кольца. Должно быть, она носила его когда-то.
Это уже что-то! Она лихорадочно нажала на кнопку вызова медсестры.
Молодая женщина вошла почти сразу же.
- Да, мэм?
- На мне было кольцо, когда меня доставили? - спросила Сиерра.
- Не знаю, мэм. Но я могу посмотреть ваши вещи, если хотите.
- Пожалуйста. Видите след от кольца? Значит, оно было. - Несмотря на
то что к левой руке был подключен аппарат, она высоко подняла руку.
Сестра внимательно посмотрела.
- Да, вы правы. Пойду посмотрю.
Сиерра очень волновалась. Если был муж, значит, могли быть дети.
Семья, естественно, будет искать ее. Но, если у нее есть семья, почему она
путешествовала одна?
Голова болела все сильнее. Она закрыла глаза, глубоко вздохнула.
Вошла сестра. Сиерра открыла глаза.
- Узнали что-нибудь?
- Только анкета о поступлении и часы.
- Кольца нет? - Разочарование было написано на лице Сиерры.
- Мне очень жаль. Вы думаете, оно было?
- Я...так надеялась.
- Еще что-нибудь нужно, мэм? Сейчас принесут завтрак, а затем вы
можете принять душ. Вам это пойдет на пользу.