"Джекки Мерритт. Взаимное притяжение [love]" - читать интересную книгу автора



С замиранием сердца Сиерра прислушивалась к шагам Клинта на крыльце,
до тех пор пока они не стихли. Затем забралась в постель и накрылась
шерстяным одеялом. Она не могла забыть о поцелуях Клинта. Ее охватила
необъяснимая тоска, на душе было неспокойно, знобило. Сиерра закусила губу
и застонала.
Если бы я смогла вспомнить! Отчаянно пытаясь хоть что-то извлечь из
своего прошлого, Сиерра стала массировать пальцами виски, чтобы вызвать
приток крови к мозгу. Если у нее не было мужа, который наверняка
беспокоится о ней, то нет ничего страшного в ее влечении к Клинту. А если
она замужем и у нее есть дети? Тогда ее поведение сегодня вечером
непозволительно.
От напряжения сильно разболелась голова. Доктор Тругорд предостерегал
от напряжения памяти. Он советовал ей расслабиться. Все должно произойти
само собой. Всемилостивые небеса, как может она расслабиться? Как можно
забыть, что всего две недели назад у нее была своя жизнь? Доктор Тругорд
также предлагал ей свою помощь, приглашал ее прийти к нему на прием.
А что, если это поможет? Сиерра задумалась. Она сделала почти все,
чтобы вспомнить хоть что-нибудь, но тщетно. Она не сомневалась, что Клинт
согласится отвезти ее к доктору.
Сиерра вновь тяжело вздохнула и попыталась поудобнее устроиться в
кровати. Если бы она знала, что ей делать. Конечно, надо попытаться
расслабиться, не напрягать свою память. Тогда, возможно, все и получится.
- О, Клинт, - прошептала она снова, вспоминая то, что произошло между
ними на крыльце. Была ли она раньше страстной женщиной, или это Клинт ее
так разжег?
Она закрыла глаза, и на нее вновь накатила волна эмоций. Слезы ручьем
полились из глаз. Она почувствовала себя обессиленной, лишенной всяких
надежд.
Мысли бессистемно пульсировали в голове. Клинт предлагал отвезти ее
сегодня на место происшествия! Но она испугалась. Не захотела увидеть
место, которое перечеркнуло ее прежнюю жизнь и положило начало новой. Но
если не встряхнуть память, будет ли прогресс?
- Клинт, я вчера была не права, - виновато проговорила Сиерра.
Клинт подумал, что она имеет в виду случившееся вчера вечером на
крыльце. Они сидели за столом, и Сиерра избегала его взгляда. Он уже
позавтракал, но решил выпить чашку кофе, дабы избавить Сиерру от
одиночества.
Клинт смутился.
- Я сожалею о случившемся. Обещаю, что впредь это не повторится.
Она догадалась, что он имеет в виду, и грустно покачала головой.
- Я не об этом, Клинт, - тихо сказала Сиерра. Это тоже было ошибкой,
но сейчас я говорю о другом.
Столовая была залита ярким солнечным светом. Волосы Систры блестели.
Клинту она казалась самой красивой женщиной в мире. Цепкий взгляд
миндалевидных глаз, чувственные губы, словно созданные для поцелуя.
- Скажи мне, что тебя беспокоит? - нежно поинтересовался он.
Сиерра помолчала несколько минут, прежде чем сказала:
- Хочу, чтобы ты отвез меня на место аварии. Думала об этом всю ночь