"Джекки Мерритт. Фиктивный брак" - читать интересную книгу автора


Однако оно в самом деле его не устраивало. Уперев руки в бедра, Корд
решительно объявил:

-

Мне это не нравится.

-

Что ж, мне плевать. Если ты думаешь, что у нас с тобой будет пышное
празднество, ты сильно ошибаешься.

Корд стоял на своем.

-

А если ты думаешь, что мы будем красться, как воришки в ночи, то сильно
ошибаешься ты! Представь себе, я нисколько не стыжусь ни наших отношений, ни
их результата. Я хочу, чтобы здесь был мой брат и мои друзья. И подумай еще
вот о чем. Наша свадьба, нравится тебе это или нет, вызовет общественный
интерес, так что процедура в муниципалитете просто не годится.

Эбби начинала понимать, что его логика всегда слишком разумна, чтобы ей
можно было противоречить. Приятно ей или нет, но приходится с этим мириться.
За кого бы она сейчас ни выходила замуж, это событие непременно вызовет
отклик.

Но ведь эта свадьба будет таким фарсом, такой насмешкой над всеми
торжественными клятвами, которыми обмениваются любящие пары! Какая
глупость - сидеть здесь и планировать рождение и смерть брака,
представляющего из себя не более чем соглашение, основанное на трезвом
расчете!

Однако Эбби поняла, что испытывает горечь не только от глупости
ситуации. Глубокая тоска охватила ее. Она старалась не думать о новом
замужестве, но в глубине ее души жила надежда встретить когда-нибудь второго
Ника. Корд Дюран отнюдь не Ник. Корд решителен, категоричен и не очень-то
приятен. Те чувства, которые она никак не могла вспомнить, но которые
толкнули ее декабрьской ночью к нему в постель, растаяли с первым же
утренним лучом, и сейчас она не могла заставить себя быть с этим человеком
хотя бы просто вежливой.

Эбби поднялась с жесткого кресла и, обогнув обеденный стол, подошла к
стеклянным дверям балкона и встала, повернувшись спиной к Корду.

-

Я не привыкла, чтобы мной командовали, - неприязненно сказала она.