"Джекки Мерритт. Фиктивный брак" - читать интересную книгу авторавсе же несколько друзей придут. Хорошо, ты победил... в который раз. Желаешь
изобразить перед всеми, что мы умчались в свадебное путешествие, - что ж, давай, изображай. Я после церемонии возвращаюсь домой. А ты делай, что твоей душе угодно. - Не думаю, что твое постоянно мрачное настроение идет на пользу ребенку, - хрипло рявкнул напоследок Корд. Эбби уставилась на замолчавшую трубку в своей руке. Ее постоянно мрачное настроение? - Ничтожество! - выдохнула она и швырнула трубку на рычаг. Но обвинение Корда засело в голове и не давало покоя, пока она принимала душ и одевалась. Гордиться собой ей в самом деле не приходится. Кто, в конце концов, заварил всю эту кашу? Ее что, силой заставили той декабрьской ночью поехать к Корду домой? Можно обвинять его в нынешней неразберихе, чем она, собственно, и занимается. Но разве не должна она испытывать к нему еще и благодарность? Он ведь спасает ее от позора. Вместо того чтобы пройти через постыдный разговор с Бобом Сидуэллом, она может сейчас улыбаться и заливаться румянцем смущенной невесты, а позже, выждав конечно, подсчитает, что ребенок появился рановато, но при наличии обручального кольца у нее на пальце им останется только перешептываться по этому поводу. Внебрачные дети волнуют не столь уж многих, но, какими бы вольными ни были нравы в определенных кругах общества, Эбби понимала, что решиться родить ребенка без мужа означало бы для нее крушение всего. Брак устраняет хотя бы неприятности с начальством. Тревоги по поводу Корда входят в привычку. Он не из тех, кого можно водить за нос, и женщине, что полюбит его по-настоящему, будет нелегко. Слава Всевышнему, что это будет не она. - Ты выглядишь потрясающе, - сообщила ей Шерри, пока они ехали к "Уинстон-хаус". - Спасибо, но это не имеет значения. - Час, проведенный у зеркала, пошел на пользу внешности Эбби, но лишь увеличил смятение в ее душе. |
|
|