"Рой Мерсон. Соблазн греха (Эротический детектив) " - читать интересную книгу автора

Встречаться с Картером всегда было одним удовольствием. Разумный человек, он
знал бизнес уж никак не хуже Джерарда и размещал заказы очень выгодно.
Единственное, что смущало Стива в поездках к Блейзу, была его дочь Конни.
Конни представляла из себя длинноногого подростка, с каштановыми
волосами и начавшей оформляться фигурой, обещавшей вскоре стать весьма
соблазнительной. У нее было правильной, овальной формы личико и темные
глаза, в которых ни один мужчина не мог не заметить глубинный, туманный
огонь, провоцирующий и вызывающий... Пребывание рядом с Конни всегда
нервировало Стива. Слишком много чувственности было заложено в эту девочку,
слишком много сексуальной эманации она испускала и сама не скрывала, что это
ей нравится.
Каждый раз, когда Стив приезжал к Блейзу, она вертелась где-нибудь
поблизости, не упуская случая, когда отец не видел, задеть его кончиком
маленькой груди, или изгибом уже наливающегося бедра. Ее внимание и
возбуждало, и раздражало Стива. И вовсе не потому, что он не имел желания
оказаться вовлеченным в интрижку, чреватую тюрьмой за совращение
несовершеннолетней, сказывался и фактор доброго отношения к нему Картера,
терять расположения которого ему тоже не хотелось.
Конни была единственным ребенком Блейза, и по отношению к ней он был
полным слепцом. Он не видел, что она уже развилась в существо, для которого
не было большего удовольствия, чем провоцировать и дразнить попадающихся под
руку мужчин. Картер все еще считал ее маленьким и наивным ребенком, и горе
любой особе мужского пола, который рискнул бы подкатиться к его крошке
Конни!
Стив никак не хотел потерять такого выгодного заказчика, как Блейз, и
потому старался держаться как можно дальше от Конни. Однако это было не
так-то просто.
Когда рабочий день подошел к концу, и солнце склонялось к закату, Конни
подловила-таки Стива, когда он покидал офис ее отца.
- Привет, - сказала она, - как насчет того, чтобы подбросить меня до
дома?
Стив колебался.
- Хорошо, - сказал он наконец неуверенно.
- Чудненько! А то я устала болтаться вокруг. Папка застрянет тут до
вечера, а машина, которую он мне дал, уф! Маленькая неприятность.
- Неприятность? Она рассмеялась.
- Колесо лопнуло. Ничего особенного, всего лишь колесо, но его еще не
отремонтировали.
Открывая ей дверцу, Стив спросил:
- А что скажет твой папа по этому поводу?
- Ну, - девочка пожала плечами, - он знает, что разрыв шины штука
непредсказуемая.
- Твой папа слишком добр к тебе, - сказал Стив, тронув с места.
- Точно... Одна проблема - он думает, что я все еще ребенок.
Она развернулась к нему всем телом и продолжила:
- А я уже не ребенок. Взгляните на меня. Разве я для вас ребенок?
Стив был не в состоянии оторвать взор от ее лица, полуприкрытых в
томной истоме глаз, припухлых губ, чуть тронутых оранжевой помадой.
Облегающий свитер только подчеркивал две маленькие вызывающие груди, узкая
юбка уже не скрывала крутизну бедер. К тому же, Конни сидела в такой позе,