"Рой Мерсон. Соблазн греха (Эротический детектив) " - читать интересную книгу автора

сторону Конни. Он надеялся, что на сей раз не будет никаких искушений,
девчонку заполонят хлопоты с подружками.
- Спасибо, - обрадовался Блейз, - а теперь пойдемте выпьем, пока нам
приготовят ужин.
Они сидели со своими стаканами в гостиной. Время от времени лицо Блейза
искажала гримаса боли.
- Никогда не старейте, Джерард, - говорил он. - Человек изнашивается
сильнее любого механизма. Когда деталь в машине приходит в негодность, она
может быть заменена другой. Но запасных частей для человека не существует,
увы.
- Да, сэр, - отрешенно поддакивал Стив. Он не думал сейчас ни о Блейзе,
ни о Конни. Он думал о Джин. "Допустим, я позвоню ей ночью и опять не
застану дома". Затем передумал. "Не стану звонить. Хватит этих переживаний.
Недельный лимит исчерпан. Когда освобожусь и вернусь домой, попрошу, чтобы
мне передали для работы только ближайшую округу".
- ...Забавно получилось с этими поставками, - донесся до него голос
Блейза. - Похоже, что у парня, который обрабатывает заказы, в голове пусто.
Или он утратил разум из-за каких-то своих проблем. Я вспоминаю одного
человека, который работал на меня некоторое время. В конце концов мы с ним
расстались. Он был крепкий работник, но у него голова пошла кругом, когда он
влюбился в одну курочку. Весь город знал, что она из себя представляет, но
никто не мог отговорить его от женитьбы на ней. Конечно же, она свела его с
ума. Стоило ему уйти на работу, как кто-нибудь заявлялся к ним в дом с
черного хода.
Через некоторое время мой работник узнал обо всем, но никак не мог
схватить ее за руку. Он совсем чокнулся, на него уже ни в чем нельзя было
положиться. На работе он думал только о том, чем сейчас занимается его жена,
с кем забавляется в постели.
В конце концов он начал пить и допился до чертиков. Однажды, вернувшись
домой, он таки застал жену в постели с каким-то типом. Он избил обоих,
вышвырнул жену из дома, а потом уехал из города.
Все это очень печально, очень печально, потому что он был хороший
человек до того, как попал в такую передрягу.
- Да-да, сэр, - поддакнул Стив.
- Подозрение, - продолжал Блейз, - вот что всему причина. Не знание, но
предположение. Вот что сводит человека с ума - подозрение, а не уверенность.
Обычно то, что человек строит в своем воображении, гораздо хуже того, что
происходит на самом деле.
- Да, сэр, - снова согласился Стив, сжимая в руке стакан.
Блейз между тем продолжал развивать свою мысль:
- Хорошая женщина это величайшее благо, которое может выпасть на долю
мужчины. Женщина, которую можно оставить одну и ни о чем не тревожиться. Но
если женщина дает повод для беспокойства, и мужчина начинает терзаться
мыслью, чем она занимается, когда он в отъезде... Такая может довести до
сумасшествия. Слава богу, мне никогда не приходилось сталкиваться с чем-то
подобным самому.
- Я тоже, - уныло поддакнул Стив.
В этот момент в дверях появилась Конни.
- Все в порядке, - объявила она с улыбкой. - Если вы оба проголодались,
то ужин готов.