"Сандра Мертон. Как все началось... [love]" - читать интересную книгу автора Да и женщина, безусловно, заслуживала мужского внимания.
Цвет волос у нее казался то золотым, то медным, он напоминал ему утро ранней осени. Глаз не было видно - женщина смотрела на экран компьютера, лежавшего у нее на коленях, - но Слейд решил, что они синие. На ней был деловой костюм, очень простой и хорошо сшитый, юбка прикрывала скрещенные ноги. Слейд чувствовал ее раздражение, когда она что-то записывала в компьютер. "Та же модель, что и у меня", заметил он. Женщина пробормотала что-то себе под нос и подняла глаза - и он увидел не только ее глаза, которые действительно оказались синими, но и прелестное лицо. Больше Слейд не колебался. Он подхватил вещи, подошел к ней и широко улыбнулся. - А вот и ты, дорогая, - произнес он. Взгляд, которым она его одарила, мог бы и снег за окнами превратить в лед. - Простите? Он улыбнулся, выразительно посмотрел на парня рядом с ней и поблагодарил его, когда тот, поколебавшись пару секунд, уступил свое место Слейду. - Я, - сказал Слейд, занимая освободившееся место, я твой спаситель, милочка. Глаза у нее, казалось, совсем заледенели. - Я вам не милочка. - Она оглядела его сверху вниз, рот у нее презрительно скривился. - Ты промахнулся, ковбой. Если эти ботинки сделаны для того, чтобы ходить, так доставь им это удовольствие. - А-а, - мудро протянул Слейд, - понятно. Тебе кажется, я к тебе - Бог мой. - Женщина опустила ресницы, которые оказались темными, густыми и невозможно длинными. -А ты хочешь убедить меня в обратном? Слейд вздохнул, покачал головой, открыл сумку и достал запасной аккумулятор для компьютера. - Как больно, когда тебя недооценивают, детка. - Он протянул ей батарею с самым невинным видом. - Тебе нужен аккумулятор, а у меня совершенно неожиданно оказался запасной. Ну как, похоже это на кадреж? Она окинула его убийственным взором, и Слейду уже показалось, что его собираются отшить. Но вдруг уголок рта у его собеседницы дрогнул. - Да, - проговорила она. - Ну хорошо, ты права, - согласился он. - Но ты должна признать, что это изобретательно. Она рассмеялась, он тоже. Вот так все это и началось. - Привет, - сказал он и протянул руку, - я Слейд. Поколебавшись, она пожала руку. - Лара. Лара. Это имя очень ей подходило: мягкое, женственное, но с какой-то силой внутри. И рукопожатие у нее было сильным, почти мужским, а пальцы были длинными и изящными. Ее кисть утонула в его ладони. Легкий электрический разряд пронесся между ними. - Статическое электричество, - быстро сказала она и отдернула руку. - Конечно, - кивнул Слейд, но он так не думал. И судя по румянцу, который заалел на ее милом лице, она тоже так не считала. - Я слышал твою.., ммм.., беседу. - Он улыбнулся. -С аккумулятором. Я |
|
|