"Сандра Мартон. В то давно минувшее лето... " - читать интересную книгу автора "Вздор, вздор, вздор", - радовалась Уитни, делая вид, что огорчена.
Впервые черствость отца не принесла ей боли. Вместо этого она радовалась, как будто вырвалась из клетки. За считанные секунды она сбросила сшитый по моде костюм и натянула вылинявшие джинсы и майку. Потом заторопилась в конюшню, чтобы почистить маленькую чалую кобылку, которую ей подарили к десятому дню рождения. Она не была здесь все лето. - Твое дело - ездить на ней, - сказал Дж. Т. - Я плачу рабочим, чтобы они ухаживали за лошадьми. Если работники и удивились, увидев ее, то не показали виду. Ее приветствовали, как и раньше, добрыми улыбками, и через несколько минут она почувствовала себя как дома. Ей придется стать "мисс Уитни", когда через несколько недель вернется отец. Но сейчас с грязью на носу и соломой в волосах она была такой же молоденькой барышней, как и всегда. Так она и выглядела в тот день, когда познакомилась с Алексом Бароном. Правда, тогда он не называл себя этим именем. Его звали Энди - именно так он представился. Она была одна в конюшне, убирала навоз из стойла кобылки, стоя по колено в сене, когда дверь распахнулась настежь. Уитни повернулась, щурясь от ослепительно яркого света. В проеме дверей стояла фигура - мужчины или мальчика, она не могла разглядеть. - Эй, есть кто? - спросил он. - Где хозяин? Уитни выпрямилась, все еще держа вилы в руке. - Старший конюх? Его контора - позади конюшни. никого нет. Теперь, когда он заслонил собою свет, она увидела молодого человека в выцветших джинсах и хлопковой майке со словом "Тернер", такой же, как и у нее. Но рукава майки были оторваны, обнажая сильные загорелые руки. - Где еще он может быть? - спросил он. - Ты не знаешь? - Нет, - сказала она. - Я... я... Слова замерли на губах, когда ее взгляд упал на него. Раньше она никогда не встречала никого с такой внешностью. Он был... он был очень мужественный, несмотря на то что его выгоревшие на солнце волосы доставали почти до плеч. Ее отец нахмурился бы и сказал, что он выглядит бездельником, но... но это было бы неправдой. Он выглядел как... он был похож... Уитни почувствовала, как по коже пробежали странные мурашки. И тут же с ужасом вспомнила, что щеки у нее грязные, а в волосах застряли клочки соломы. Это ощущение было новым для девочки, которая никогда раньше не заботилась о своей внешности, если только не появлялась по приказу Дж. Т. за обеденным столом. Она почему-то смутилась. Их глаза встретились, и ей показалось, что в его взгляде она уловила искорки смеха. Уитни ужасно разволновалась, но впервые в жизни она сумела скрыть свое волнение, спрятавшись за высокомерной манерой поведения одного из Тернеров. - Возможно, я смогу вам помочь, - произнесла она, выпрямляясь и одаривая его холодной полуулыбкой. Он усмехнулся. |
|
|