"Сандра Мартон. Остров Пантеры " - читать интересную книгу автора

даже выхлопы многочисленных такси и автобусов возле здания аэропорта не
могли заглушить этого благоухания.
- Вам понравится в Пуэрто-Рико, - с улыбкой проговорила служащая отеля,
внося ее в списки постояльцев. - Пляжи, отели, магазины - развлечений здесь
масса. Я уверена, вы приятно проведете время.
Виктория улыбнулась и кивнула, добавив, что она нисколько в этом не
сомневается. Так было проще. Зачем этой женщине знать об истинной цели ее
поездки? Зачем ей знать, что, отправляясь сюда, она меньше всего думала о
развлечениях?
Она здесь, чтобы найти Л. Р. Кемпбелла, имея при себе лишь адрес его
офиса и очень нечеткую фотографию. Судя по тому, что можно было разглядеть
на ней, это был человек средних лет в очках с металлической оправой и
редеющими волосами. Он выглядел так, как, по ее представлению, и должен был
выглядеть: вполне респектабельный и очень занятой господин, этакий
ответственный папаша.
У нее не было ни фото его жены, ни домашнего адреса. Его служащие
ревностно охраняли личную жизнь шефа, и нанятому ею частному детективу
потребовалось три дня, три немыслимо долгих дня, чтобы выяснить то немногое,
что можно было узнать о Л. Р. Кемпбелле.
На оплату услуг детектива ушла немалая часть наследства Виктории, а
счета за лечение матери И расходы на похороны - очень скромные - пробили
невосполнимую брешь в ее и без того скромном бюджете. Из тех денег, что она
получила от продажи старого родительского дома и своей страховки, оставалось
совсем немного.
И вот она здесь, в Сан-Хуане, а положение все еще остается неясным.
Виктория вздохнула и взяла свой дорожный чемодан в другую руку. Частный
детектив, которого она наняла, очень старался, стремясь, ей помочь, и даже
сам готов был отправиться в Сан-Хуан.
- Послушайте, мисс Винтерс, - убеждал он ее, - если вы хотите знать,
где находится этот человек, вам незачем лететь туда самой. Я мог бы в
пятницу вылететь в Сан-Хуан, а в воскресенье вечером вернуться с нужной
информацией.
- Вы хотите сделать это сами? Неужели у вас нет каких-нибудь знакомых
или друзей?
Он улыбнулся, глядя на нее сквозь облачко сигаретного дыма.
- Вы насмотрелись детективных фильмов, мисс Винтерс. Поверьте, будет
дешевле и проще, если я слетаю туда сам. Я сделаю все, что нужно, самое
большее в два-три дня. О'кей?
Виктория быстро прикинула в уме. Все это обошлось бы ей не очень
дорого, если взять только стоимость его авиационного билета, плату за
гостиницу и питание. Но, вероятно, ему понадобится еще и автомобиль
напрокат, да к тому же необходимо оплатить суточные. А когда наконец он
вернется с необходимой информацией о том, где живет мистер Кемпбелл, ей
придется совершить то же самое путешествие самой, с теми же расходами на
перелет, гостиницу и все прочее.
- Спасибо, - сказала она, - но я справлюсь сама.
- Раздобудете его адрес? - рассмеялся детектив. - Ладно. Действуйте.
Желаю удачи, леди.
Рейсовый автобус от аэропорта остановился у кромки тротуара, и двери
открылись. Поднявшись по ступенькам, Виктория нашла себе место и забросила