"Крис Метцен. Кровью и Честью " - читать интересную книгу автора

- Спасибо за твою помощь, Арден. Это было... так тяжело. Я хочу, что бы
ты знал о том, что ты был хорошим другом. Я сожалею обо всем, что
случилось, - произнес бывший паладин.
Арден кивнул, медленно отвернулся.
- Если Вам понадобится что-либо еще, сообщите мне, - сказал он, прежде
чем уйти.
Тирион проводил капитана взглядом, собрался с силами для того, что бы
войти и закрыть за собою дверь, и буквально рухнул в кресло. Не в силах
более совладать со своими чувствами, он спрятал лицо в ладонях, беззвучно
содрогаясь. Пожирающая пустота внутри готова была поглотить то, что осталось
от его души. Он не мог увидеться с женой и рассказать ей о том, что
случилось. Как это ни странно, но после всех тех лет, что он говорил ее
только правду, Тирион боялся предстоящего разговора.
Боковая дверь в комнату Таэлана открылась и в спальню вошла
неестественно спокойная Карандра. Она выглядела удивленной тому, что Тирион
сидел в темноте.
- Тирион, что случилось? - спросила она, зажигая ночной светильник.
Причудливые тени заплясали на стенах, в то время как Карандра опустилась на
колени перед своим мужем.
- Где Вы были? Я беспокоилась, не заболели ли Вы.
- Я сопровождал Лорда Дафрохана обратно в Стратхольм, - пробормотал
Тирион, и еще больше сгорбился.
- Знаешь, дорогой, в последнее время Вы стали не много странным. Если
бы я не знала Вас так хорошо, я могла бы подумать, что Вы нашли себе другую
женщину, - произнесла Карандра игриво. Тирион поднял голову и посмотрел
прямо на нее. Увидев его потухший взгляд, Карандра заволновалась.
- Тирион, любимый, что не так? Что с тобой случилось? - встревожено
спросила она. Бывший паладин посмотрел на дверь в комнату Таэлана.
- Малыш спит?
Карандра нахмурилась, утвердительно кивнула.
- Я в растерянности и не знаю, что тебе сказать, любовь моя, - начал он
мрачно, - но я был заклеймен как предатель и лишен всех моих званий и
привилегий.
Глаза Карандры расширились от этой новости. Она сразу же поняла, что
Тирион не шутил. Пристально вглядевшись в лицо мужа, женщина поразилась
тому, насколько сломленным и опустошенным он выглядел. За все время, что она
знала его, Тирион никогда не выглядел на столько ужасно, и это только
сильнее испугало Карандру.
- Как это могло произойти, Тирион? Что ты сделал? - спросила она
осипшим голосом.
Фордринг закрыл глаза и на мгновение задержал дыхание, пытаясь
успокоить бешенный ритм сердца.
- Ты помнишь тайну, что я не хотел раскрывать тебе? - спросил он.
Карандра удивленно приподняла брови, кивнула, - Я сражался с орком, а он
спас мою жизнь, Карандра. Если бы не он, меня раздавило бы обломками башни.
Пытаясь отблагодарить его за спасение, я поклялся своей честью, что никогда
не раскрою тайну его существования.
Карандра закрыла лицо руками, замотала головой, не желая слушать
дальше, но Тирион продолжал.
- Я был вынужден выследить орка, следуя прямому приказу. Но когда