"Энн Мэтер. Жених из Бела-Виста [love]" - читать интересную книгу автора

- Мы сейчас едем в Бела-Виста?
- Дорога перекрыта, - терпеливо напомнил он.
- Я поняла. Я имела в виду вертолет. Он бросил на нее довольно
сардонический взгляд, от которого щеки ее вспыхнули. Она очень остро
ощущала его присутствие, и это не давало ей расслабиться. Он был из породы
людей, которых она совершенно не знала. Чувственная складка его губ
немного беспокоила ее. Он был явно привычен к женскому обществу, и было
неприятно сознавать, что она не имеет ни малейшего представления о том,
как с ним обращаться. И дело было не только в его непривычной внешности,
не в том, что его одежда, автомобиль и все поведение говорили о богатстве,
которого ей прежде не приходилось близко видеть, - дело было в чем-то
другом, в чем-то неясном, что отличало его от всех мужчин, которые ей
встречались. Расправив плечи, она решительно сказала:
- - Что вы намерены со мной делать? Он лениво засмеялся.
- Делать с вами, мисс Мэллори? Какое странное выражение. И что,
по-вашему, я собираюсь с вами сделать? - Машина обогнула мыс, и под ними
простиралась теперь закрытая гавань Рио-де-Жанейро, за которой лежал залив
Гуанабара, усеянный островами, блестевшими в лучах заходящего солнца
подобно драгоценным камням.
Завороженная, Доминик молча смотрела на все это, потом, собравшись с
мыслями, коротко сказала:
- Вы должны знать, что я имею в виду! Он наклонил голову. Руль
автомобиля легко двигался в его сильных смуглых пальцах.
- Да, я знаю. И я понимаю, что вам не терпится снова увидеть вашего
жениха. В конце концов прошло уже немалое время с тех пор, как он уехал из
Англии, и в течение нескольких месяцев может произойти очень многое.
Однако скоро стемнеет, а я не имею желания рисковать, пытаясь посадить
вертолет в этих горах в темноте.
Доминик мяла в руках ремешок дамской сумочки.
- Итак?
- Итак, я, к сожалению, должен сообщить вам, что эту ночь вам
придется провести в Рио. Для вас забронирована комната в отеле, где вам
будет удобно, а завтра... Ну, завтра вы сможете броситься в объятия
возлюбленного!
Доминик бросила на него жесткий взгляд.
- Спасибо, - холодно проговорила она. - Я в ваших инструкциях не
нуждаюсь!
- Я в этом уверен, - насмешливо ответил он, скользнув по ней
взглядом, так что она невольно вспыхнула от чувства неловкости.
Потом он нахмурился.
- Вы все еще не доверяете мне, да, мисс Мэллори? Почему? Доминик
вздохнула.
- Я этого не говорила.
- Да, - согласился он, - но все ваше поведение говорит об этом.
Может, вы думаете, что я вас похитил? Когда мы приедем в отель, вы сможете
поговорить с Хардингом по телефону.
Телефон, облегченно подумала Доминик. Конечно! Почему она сразу не
сообразила?
Винсенте Сантос продолжал иронически рассматривать ее.
- Вы красивая женщина, мисс Мэллори, но, к сожалению, я должен