"Энн Мэтер. Хозяин замка Фалькон'з Хед " - читать интересную книгу автора

Тамар сжала кулаки. Конечно, священник прав. Если она сейчас уедет, она
уже никогда больше не вернется сюда и не сможет разобраться в своих
подлинных чувствах. Но хочет ли она понять их? Может быть, она втайне
боялась того, что откроется ей? Но если она уедет, картина, на которой
нарисован "Фалькон'з Хед", всегда будет преследовать ее. Неужели она такой
малодушный человек и прежний опыт ничему не научил ее? Куда подевалась маска
равнодушия, которая всегда прежде защищала ее в подобных ситуациях? Она
глупа и беспомощна, и отец Донахью прав, говоря, что она уезжает потому, что
боится.
- Но... мне негде остановиться, - неуверенно сказала она.
- Это всего лишь предлог. - Священник осмотрел гостиную. - У меня есть
комната. Вы можете остановиться у меня, по крайней мере, на время. Кроме
того, может быть, вам удастся снять себе дом или коттедж. Недалеко от пляжа,
внизу, стоит коттедж Флинна. Он сам в марте уехал в Корк и до сих пор еще не
вернулся.
Тамар чувствовала, что ее колотит и нервы на пределе. Она вздохнула и
покорно опустила голову.
- Хорошо, - сказала она. - Я останусь. Казалось, отец Донахью был очень
доволен.
- Прекрасно. А теперь - не выпить ли нам по стаканчику вина, чтобы
отпраздновать это событие?

Глава третья

Комната, которую отвели Тамар в доме отца Донахью, была маленькая и
скромная, с деревенскими дорожками на натертом полу и железной кроватью,
оказавшейся мягче и удобнее, чем можно было предположить по ее виду. В
комнате был старомодный умывальник с кувшином и тазом и такой большой комод,
какого Тамар никогда прежде не видела. Платяной шкаф тоже был огромный, и
она смогла развесить в нем всю свою одежду.
Днем, пока священник занимался своими делами, Тамар оставалась дома, и
только с наступлением вечера, когда, как ей казалось, все жители деревни
должны быть заняты трапезой, она снова вышла на улицу. Накинув легкое пальто
на шерстяное платье, Тамар гуляла по молу, испытывая легкую дрожь под
порывами ледяного ветра. На ясном небе ярко горели звезды, и поднималась
бледная луна.
Тамар шла медленно, завернувшись в пальто и обхватив себя руками, ее
волосы, аккуратно причесанные дома, были растрепаны ветром. Несмотря на все
волнения дня, связанные с возвращением в родные места, и на ужасную сцену,
которую устроил Росс Фалькон, она чувствовала себя гораздо лучше и
спокойнее, чем прежде. Ее одиночество было исполнено покоя, а крики птиц
вселяли чувство благополучия. Какой бы заброшенной ни была деревушка
Фалькон'з Верри, она давала Тамар то, что Лондон со всем его пышным
великолепием, никогда не мог дать ей, - ощущение своей кровной связи с
происходящим вокруг.
На краю мола начиналась тропинка, которая уступами поднималась прямо на
утес к "Фалькон'з Хед", а внизу, прямо под фасадом этого внушительного
сооружения, стоял коттедж, в котором теперь никто не жил и который
постепенно превращался в добычу сорняков и вьющихся растений, облепивших его
стены и проникших в каждую щель и трещину. Когда-то этот коттедж был их