"Энн Мэтер. Хозяин замка Фалькон'з Хед " - читать интересную книгу автора

поведение Росса, и уязвимость Стивена сильно отвлекли ее от того, что было
действительно важным для нее самой. В конце концов, какое ей дело до тех
планов, которые построило семейство Фальконов в связи с ее приездом? Она
больше не зависит от них, у нее собственная жизнь и собственный дом, а здесь
она всего лишь гость, как сказал отец Донахью, и в качестве гостя она может
позволить себе не вмешиваться ни во что.
Приняв такое решение, она посмотрела на часы и встала с постели. Было
только половина восьмого, но она не сомневалась в том, что именно в это
время священник завтракает после мессы. Тамар умылась ледяной водой из
кувшина, стоявшего на умывальнике, оделась в светлые брюки и сине-белую
клетчатую блузу, потом причесала свои короткие вьющиеся золотистые волосы.
Рассматривая себя в зеркале, вставленном в умывальник, она критически
оценила свою внешность: голубые глаза, наружные уголки которых слегка
приподняты, маленький нос и крупный рот. Ее нельзя было назвать красивой,
но, несомненно, лицо выглядело весьма привлекательно, однако сама Тамар не
видела в нем ничего особенного. Может быть, темные, длинные ресницы,
оттенявшие глаза, и свойственная только ей улыбка придавали лицу
определенную индивидуальность, нечто такое, о чем Бен постоянно напоминал
ей. Тамар посмотрела на себя с иронической улыбкой и решила, что ее очень
легко не заметить в толпе.
Выйдя из комнаты и спустившись по винтовой лестнице, она вошла в кухню,
где миссис Лери уже хлопотала возле печки, и аппетитно пахло жареным
беконом.
- Господи, мисс Шеридан! - удивилась домоправительница. - А я
собиралась чуть позже принести вам завтрак в комнату. Мне не хотелось
беспокоить вас так рано, а то непременно принесла бы вам чашку чая.
Тамар улыбнулась.
- О, пожалуйста! - воскликнула она. - Не беспокойтесь обо мне. Чем
меньше внимания вы будете уделять мне, тем спокойнее мне будет, и я
перестану думать о том, что обременяю вас.
- Помилуйте, мисс Шеридан, вы вовсе не затрудняете меня, - с жаром
принялась уговаривать ее миссис Лери. - Это так хорошо, что святой отец
теперь может с кем-то поговорить, что у него есть приятная собеседница. Хоть
он и единственный священник на всю округу, он очень одинокий человек. Если
не считать официальных визитов, он нигде не бывает.
Тамар понимающе кивнула и села возле чисто выскобленного кухонного
стола.
- Он обычно здесь завтракает?
- Да, завтракает чаще всего здесь, - ответила миссис Лери. - Но сейчас,
конечно, я накрою стол в столовой.
- Пожалуйста, не делайте этого, - попросила Тамар. - Я... мне очень
нравится завтракать именно здесь. Это напоминает мне... напоминает мне о
доме.
Тамар вздохнула, и миссис Лери посмотрела на нее с сочувствием.
- Да, это был очень тяжелый день, когда перевернулась лодка Даниэля
Донелли.
Она сокрушенно покачала головой.
- Да, конечно, миссис Лери. Мой дед уже был слишком стар, чтобы
выходить в море. У него уже не было сил, но никто не рисковал говорить ему
об этом.