"Энн Мэтер. Ребенок Джека Риордана " - читать интересную книгу автора

- Еще как смею. - Голос Рейчел звучал все увереннее. - Вам здесь нечего
делать, мисс Джонсон. Скажите спасибо, что я не звоню в полицию.
- Только попробуйте! - Карен пристально смотрела на нее, словно решая,
принимать ли сказанное всерьез. Потом презрительно засмеялась. -
Представляю, как это будет выглядеть в бульварной прессе. Нет, вы блефуете,
миссис Риордан.
- Вон отсюда! - Голос Рейчел дрожал, но решимость не была поколеблена.
Она была выше Карен, и это давало ей определенное преимущество. -
Убирайтесь, пока я вас не вышвырнула, - проговорила она, сжав кулаки. И
Карен, хотя и сохранила презрительную мину на лице, все же направилась к
двери.
- Вы так просто не отделаетесь, - заявила она с вызовом. - Я расскажу
Джеку, как вы со мной обошлись.
- Это я расскажу Джеку о вашем визите, - без раздумий ответила
Рейчел. - И передам ему ваши слова, будто он женился на мне только ради
того, чтобы прибрать к рукам компанию моего отца. Вы ведь фактически
заявили, что сам он ничего не смог бы добиться.
- Ах ты, стерва!
- Я? - Все это начало забавлять Рейчел. - Что с вами, мисс Джонсон? Вы
вдруг поняли, что сказали лишнего?
- Нет. У меня будет ребенок от Джека. Даже если вы выиграете несколько
очков, миссис Риордан, все равно козырная карта у меня.
Ногти впились Рейчел в ладони, но это ее не удержало.
- Одна из них, - сказала она и добавила, когда Карен бросила на нее
недоверчивый взгляд: - Разве он вам не сказал? У меня тоже будет ребенок.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Джек вернулся домой поздно вечером.
Подписание контракта не заняло много времени. Все прошло гладко, обе
стороны остались довольны. Джек считал, что неплохо держался и на
сопровождавших подписание светских мероприятиях, если учесть полное
отсутствие нужного настроения. После разговора с лечащим врачом во вторник
он вообще был сам не свой.
Хорошо еще, что они с Рейчел теперь редко бывают в обществе друг друга.
В первые месяцы после свадьбы она сразу бы поняла, что что-то неладно.
Последние несколько недель буквально подкосили его. Груз работы в связи с
расширяющимся бизнесом и другие обязанности, которые легли на его плечи
после смерти отца Рейчел, отнимали последние силы. А тут еще эта Карен
Джонсон.
В доме горел свет, хотя шел уже двенадцатый час. Должно быть, кто-то
еще не спит - скорее всего, миссис Грэди. Давно миновали те дни, когда
Рейчел дожидалась его возвращения. Джеку очень не хватало этих полуночных
разговоров с женой, дававших возможность правильно оценить события
прошедшего дня. Теперь они почти не обсуждали дела компании. После смерти
тестя два года назад в семье стало не с кем поговорить по душам.
И кто в этом виноват?
Джек чувствовал себя слишком вымотанным, чтобы углубляться сейчас в
грустные мысли. Он вздохнул и припарковал машину на подъездной дорожке к
особняку. Ставить ее в гараж просто не было сил.