"Энн Мэтер. Сладкая месть " - читать интересную книгу автора

к девушке. Если бы не враждебное отношение к ней Франчески, Тони чувствовала
бы себя абсолютно счастливой.
Девушка вернулась в замок к ленчу. Войдя во внутренний дворик с
босоножками в руке, она с удивлением обнаружила на стоянке серый лимузин.
Гости в такое время? Не задерживаясь во дворе, Тони вошла в замок через
боковую дверь и оказалась в холле. Услышав звуки, доносившиеся из гостиной,
она подумала, что сможет застать там Пола.
Гостиная имела вполне современную обстановку, звуковую стереосистему и
телевизор. Здесь же находился небольшой бар. Но в комнате никого не было,
кроме Эдуардо, слуги, накануне вечером прислуживавшего за обедом. Эдуардо
стоял у бара и готовил напитки. Почувствовав чье-то присутствие, он
повернулся к Тони и спросил:
- Чем могу служить, сеньорита?
Тони улыбнулась и покачала головой.
- Не беспокойтесь, Эдуардо, - сказала она. - Я просто ищу сеньора Пола.
- Com efeito, senhorita, senao porque?* - раздался голос у нее за
спиной.
______________
* Скажите, сеньорита, как вы здесь оказались? (португальск.)

Тони вздрогнула и оглянулась. В дверях стоял высокий; смуглый мужчина с
тонким светлым шрамом на загорелой щеке.
- Вы! - вырвалось у нее, прежде чем она успела сдержать себя. Это был
тот самый владелец автомобиля, под колеса которого она чуть не попала в
Лиссабоне.
Узнав девушку, мужчина слегка наклонил голову, но его глаза смотрели на
нее недоверчиво.
- Как вы оказались здесь, в моем доме? - холодно спросил он
по-английски.
У Тони перехватило дыхание.
- В вашем доме? - как эхо повторила она.
- Да, сеньорита, в моем.
- Значит, вы... - Ее голос сорвался.
- Граф Рауль Фелипе Винсенте делла Мария Эстрада, сеньорита! - Он
произнес свое имя таким высокомерным тоном, что Тони стало не по себе. Так
этот человек, этот высокий, худощавый, надменный португалец и есть дядя
Пола, отец Франчески! Одетый в кремовый костюм, выгодно оттеняющий его
густые черные волосы, он производил на нее такое же волнующее впечатление,
как и в тот день в Лиссабоне. Глядя на графа, Тони не сразу смогла взять
себя в руки. Она лихорадочно пыталась вспомнить, называла ли тогда свое имя,
но не могла. Но даже если и называла...
- Я повторяю, почему вы оказались в моем доме? - вновь спросил граф.
У Тони мелькнула мысль, что он, вероятно, решил, будто девушка
разыскала его для получения компенсации за несчастный случай, но, увидев его
мрачное лицо, сразу же отбросила эту идею.
- Я... меня привез ваш племянник Пол, - запинаясь, произнесла она.
- Ах, это он! - Его лицо еще больше помрачнело. - Зачем?
Тони вдруг с отчаянием поняла, что стоит перед ним босиком, в брюках,
которые, по словам Франчески, граф не одобрял, с растрепанными волосами, но
хуже всего - она осознала свою хрупкость и беззащитность. Довольно высокий