"Энн Мэтер. Сладкая месть " - читать интересную книгу авторак девушке. Если бы не враждебное отношение к ней Франчески, Тони чувствовала
бы себя абсолютно счастливой. Девушка вернулась в замок к ленчу. Войдя во внутренний дворик с босоножками в руке, она с удивлением обнаружила на стоянке серый лимузин. Гости в такое время? Не задерживаясь во дворе, Тони вошла в замок через боковую дверь и оказалась в холле. Услышав звуки, доносившиеся из гостиной, она подумала, что сможет застать там Пола. Гостиная имела вполне современную обстановку, звуковую стереосистему и телевизор. Здесь же находился небольшой бар. Но в комнате никого не было, кроме Эдуардо, слуги, накануне вечером прислуживавшего за обедом. Эдуардо стоял у бара и готовил напитки. Почувствовав чье-то присутствие, он повернулся к Тони и спросил: - Чем могу служить, сеньорита? Тони улыбнулась и покачала головой. - Не беспокойтесь, Эдуардо, - сказала она. - Я просто ищу сеньора Пола. - Com efeito, senhorita, senao porque?* - раздался голос у нее за спиной. ______________ * Скажите, сеньорита, как вы здесь оказались? (португальск.) Тони вздрогнула и оглянулась. В дверях стоял высокий; смуглый мужчина с тонким светлым шрамом на загорелой щеке. - Вы! - вырвалось у нее, прежде чем она успела сдержать себя. Это был тот самый владелец автомобиля, под колеса которого она чуть не попала в Лиссабоне. нее недоверчиво. - Как вы оказались здесь, в моем доме? - холодно спросил он по-английски. У Тони перехватило дыхание. - В вашем доме? - как эхо повторила она. - Да, сеньорита, в моем. - Значит, вы... - Ее голос сорвался. - Граф Рауль Фелипе Винсенте делла Мария Эстрада, сеньорита! - Он произнес свое имя таким высокомерным тоном, что Тони стало не по себе. Так этот человек, этот высокий, худощавый, надменный португалец и есть дядя Пола, отец Франчески! Одетый в кремовый костюм, выгодно оттеняющий его густые черные волосы, он производил на нее такое же волнующее впечатление, как и в тот день в Лиссабоне. Глядя на графа, Тони не сразу смогла взять себя в руки. Она лихорадочно пыталась вспомнить, называла ли тогда свое имя, но не могла. Но даже если и называла... - Я повторяю, почему вы оказались в моем доме? - вновь спросил граф. У Тони мелькнула мысль, что он, вероятно, решил, будто девушка разыскала его для получения компенсации за несчастный случай, но, увидев его мрачное лицо, сразу же отбросила эту идею. - Я... меня привез ваш племянник Пол, - запинаясь, произнесла она. - Ах, это он! - Его лицо еще больше помрачнело. - Зачем? Тони вдруг с отчаянием поняла, что стоит перед ним босиком, в брюках, которые, по словам Франчески, граф не одобрял, с растрепанными волосами, но хуже всего - она осознала свою хрупкость и беззащитность. Довольно высокий |
|
|