"Энн Мэтер. Сладкая месть " - читать интересную книгу автораречи. Она немного боялась той роли, которую ей предстояло сыграть. Наконец,
собравшись с духом, она распахнула дверь и вошла в комнату. Сначала ей показалось, что в гостиной многолюдно, но кроме графа, старой графини, Пола и Франчески, Тони насчитала всего четверых гостей. Среди них находился худенький, бледный мальчик лет четырнадцати. Но тут Тони охватила паника. Она увидела, что все женщины были одеты только в черное или в черное с белым. Ее красное платье с короткой юбкой выделялось на их фоне, как яркое иллюстрированное приложение среди строгих номеров журнала "Таймс". Смутившись, Тони покраснела. Будто почувствовав ее неловкость, старая графиня с улыбкой поспешила к ней. - Джанет, дитя мое! Мы уже начали недоумевать, куда это ты пропала. Тони выпрямила плечи, и ее шелковистые волосы рассыпались мягкой волной. - Простите, графиня. Я немного задержалась. Надеюсь, я не заставила вас слишком долго ждать. - Только несколько минут, - спокойно ответила графиня. - Пойдем, я представлю тебя гостям. Тони взглянула на Пола, и тот ободряюще кивнул ей. Ее взгляд на секунду остановился на фигуре графа в безукоризненном костюме, и девушка заметила, что граф делла Мария Эстрада был не один. Рядом с графом стояла невысокая, изящная женщина, тонкие пальцы которой касались рукава его смокинга. Она смотрела ему в глаза, совершенно не замечая окружающих, а он, наклонившись к ней, внимательно слушал ее. На мгновение взгляд графа устремился на Тони, и девушка сразу же опустила глаза. Он не должен был увидеть, что ее почему-то Графиня познакомила Тони с сеньором Викарра, уже пожилым господином, по возрасту больше годившимся в друзья графине, чем ее сыну. Среди гостей была также молодая супружеская пара - сеньор и сеньора Примейро; Сеньора Примейро оказалась очень дружелюбной дамой, и, предложив Тони, бокал мартини, новая знакомая поинтересовалась: - Как вам нравится проводить время в Португалии, сеньорита? Тони заставила себя поддержать светскую беседу. - Очень нравится, благодарю вас, сеньора, - с улыбкой ответила она. - Это прекрасная страна. А вы живете недалеко отсюда? - Да, в Коссиме, в нескольких милях к северу. Вы должны как-нибудь попросить Пола свозить вас в наше имение. Мы выращиваем цветы. Надеюсь, - это вас заинтересует. - Спасибо, - вежливо ответила Тони, поднося к губам бокал мартини. - Но полагаю, мы с Полом недолго пробудем здесь. - Ну что ты, дорогая! - возразил Пол, присоединяясь к ним. - Мы непременно должны погостить еще в замке. Мы ведь приехали совсем недавно. Тони стиснула зубы, сдержав резкие слова, готовые сорваться с ее языка. - Ты забываешь о моей работе, дорогой, - настойчиво напомнила она. Старая графиня лукаво улыбнулась. - Но твоя работа имеет значение лишь до тех пор, пока вы с Полом не поженитесь, - сказала она. - Однако я уверена, что Пол намерен изменить ваш статус в самом ближайшем будущем, не так ли, Пол? Пол тоже улыбнулся самой своей беспечной улыбкой, чем еще больше разозлил Тони. |
|
|