"Энн Мэтер. Вересковая пустошь" - читать интересную книгу автора


- Здесь?

- Где же еще? А если ты все еще хочешь сбежать, тогда мне придется
подумать, как помешать тебе, - заявил он. - И поверь мне, я найду
какой-нибудь способ.

- Но почему?

- Потому что я не могу бросить на произвол судьбы беззащитного ребенка.
И в отличие от старого Генри мне не нужны для этого более весомые причины!

- Но дедушка Генри забрал меня из приюта, когда погибли мои родители! -
с возмущением напомнила ему Домине.

- Не спорю. Но мы до сих пор не знаем его мотивов.

- Это же чудовищно! - воскликнула она. - Как вы можете быть таким
бессердечным по отношению к своему отцу!

Мэннеринг иронично прищурился:

- Представь себе, могу. В любом случае - ты останешься. Что тебе
терять? Придется потерпеть шесть месяцев, а потом можешь делать все, что
тебе заблагорассудится.

- Что ж, посмотрим.

- И не пытайся надуть меня фальшивой покорностью! - рявкнул он, схватив
ее за плечи твердыми, сильными пальцами. - Я сказал, что ты останешься, и ты
останешься. Поняла?

У Домине перехватило дыхание. Несмотря на то что его пальцы впивались в
нежную кожу, оставляя синяки, она не пыталась вырваться. От внезапно
накатившей слабости у нее задрожали колени - он никогда еще не подходил так
близко, и она могла чувствовать тепло его тела, которое почти касалось ее, и
видеть в расстегнутом вороте рубашки темные волосы на его груди. Пушистые
ресницы, казавшиеся почти черными на фоне голубых радужек, смягчали
выражение его глаз. Золотые часы окольцовывали левое запястье, а на
безымянном пальце правой руки сверкал перстень с рубином.

- Вы делаете мне больно, - задыхаясь, произнесла Домине и тут же
получила свободу.

- Прости, - буркнул Мэннеринг, отступив на шаг и странно взглянув на
нее. - Но ты разозлила меня.

- Я тоже прошу прощения, - смущенно пробормотала девушка.

- Ты остаешься. - Это было утверждением, не вопросом.