"Энн Мэтер. Вересковая пустошь" - читать интересную книгу автора

ребенком. Там сухо, нет ветра, и мы сможем спокойно поговорить.

Домине заколебалась, но он уже спрыгнул на землю, и ей пришлось
последовать его примеру. Они стояли у подножия крутого склона, и Джеймс взял
коня под уздцы и провел его под нависавшую над вересковым ковром каменную
глыбу. Домине двинулась за ним и, к своему удивлению, обнаружила под глыбой
подобие пещеры, в которую вел узкий проход, скрытый подлеском и колючим
кустарником. Джеймс уже привязал свою лошадь к пробивавшемуся сквозь камни
деревцу, и Домине прикрепила поводья Роузи рядом. Сквозь зияющий провал
пещеры она могла видеть, что далее не было никаких потаенных углублений,
просто сводчатая стена из камня.

Джеймс извлек из кармана пачку сигарет и прикурил, не спуская
внимательных глаз с Домине. Девушка нервно переминалась с ноги на ногу. Она
чувствовала себя так, словно что-то натворила и ее вызвали в кабинет
настоятельницы монастыря Святых Сестер - у Джеймса Мэннеринга сейчас было
точно такое же суровое выражение лица и во взгляде читалось порицание. Он
молча курил, не торопясь сообщить ей, о чем собирался поговорить, и наконец
Домине не выдержала:

- Вы хотели мне что-то сказать? Давайте покончим с этим побыстрее,
здесь очень неуютно. Если вы собираетесь и дальше унижать меня, почему бы
вам не начать прямо сейчас?

Его глаза потемнели.

- Прекрати разговаривать со мной так, словно я твой враг! - раздраженно
воскликнул он. - Что с тобой случилось? Когда я привез тебя сюда, мы могли,
по крайней мере, мирно общаться друг с другом.

Домине сердито пнула ногой камень.

- Вы сами говорили, что мужчины и женщины всегда были противниками,
помните?

Он улыбнулся:

- Ты выдергиваешь мои слова из контекста. Наши с тобой отношения
отличаются от тех, что бывают между мужчиной и женщиной!

- Ах, ну конечно! - выкрикнула Домине. - Я на мгновение забыла, с кем
разговариваю! Пока вас не было в "Грей-Уитчиз", я убрала все игрушки. Теперь
мне снова придется их достать! - Она опустила голову, и ее плечи поникли. -
Ну почему вы заставляете меня произносить подобные вещи? Вы никогда не
будете обращаться со мной как с равной! - обреченно выдохнула она.

Мэннеринг наблюдал за выражением ее лица.

- Ну почему же? Когда ты прекратишь вести себя как ребенок, я буду
обращаться с тобой как с взрослой.