"Энн Мэтер. Вересковая пустошь" - читать интересную книгу автораребенком. Там сухо, нет ветра, и мы сможем спокойно поговорить.
Домине заколебалась, но он уже спрыгнул на землю, и ей пришлось последовать его примеру. Они стояли у подножия крутого склона, и Джеймс взял коня под уздцы и провел его под нависавшую над вересковым ковром каменную глыбу. Домине двинулась за ним и, к своему удивлению, обнаружила под глыбой подобие пещеры, в которую вел узкий проход, скрытый подлеском и колючим кустарником. Джеймс уже привязал свою лошадь к пробивавшемуся сквозь камни деревцу, и Домине прикрепила поводья Роузи рядом. Сквозь зияющий провал пещеры она могла видеть, что далее не было никаких потаенных углублений, просто сводчатая стена из камня. Джеймс извлек из кармана пачку сигарет и прикурил, не спуская внимательных глаз с Домине. Девушка нервно переминалась с ноги на ногу. Она чувствовала себя так, словно что-то натворила и ее вызвали в кабинет настоятельницы монастыря Святых Сестер - у Джеймса Мэннеринга сейчас было точно такое же суровое выражение лица и во взгляде читалось порицание. Он молча курил, не торопясь сообщить ей, о чем собирался поговорить, и наконец Домине не выдержала: - Вы хотели мне что-то сказать? Давайте покончим с этим побыстрее, здесь очень неуютно. Если вы собираетесь и дальше унижать меня, почему бы вам не начать прямо сейчас? Его глаза потемнели. - Прекрати разговаривать со мной так, словно я твой враг! - раздраженно воскликнул он. - Что с тобой случилось? Когда я привез тебя сюда, мы могли, по крайней мере, мирно общаться друг с другом. Домине сердито пнула ногой камень. - Вы сами говорили, что мужчины и женщины всегда были противниками, помните? Он улыбнулся: - Ты выдергиваешь мои слова из контекста. Наши с тобой отношения отличаются от тех, что бывают между мужчиной и женщиной! - Ах, ну конечно! - выкрикнула Домине. - Я на мгновение забыла, с кем разговариваю! Пока вас не было в "Грей-Уитчиз", я убрала все игрушки. Теперь мне снова придется их достать! - Она опустила голову, и ее плечи поникли. - Ну почему вы заставляете меня произносить подобные вещи? Вы никогда не будете обращаться со мной как с равной! - обреченно выдохнула она. Мэннеринг наблюдал за выражением ее лица. - Ну почему же? Когда ты прекратишь вести себя как ребенок, я буду обращаться с тобой как с взрослой. |
|
|