"Энн Мэтер. Вересковая пустошь" - читать интересную книгу автораразвернул лошадь и ускакал прочь.
Домине смотрела ему вслед, медленно поднявшись на склон, не обращая внимания на ливень. Она чувствовала, как горячие слезы незаметно скатываются по щекам, смешиваясь с дождевыми каплями, и ощущала на губах солоноватый привкус. "О, как он мог? - думала она. - Неужели все мужчины похожи на него? Неужели их голод может удовлетворить любая женщина?" Чувствуя себя опустошенной, она соскользнула со склона и отвязала Роузи. По крайней мере, Джеймс не забрал ее лошадь. Что ж, если он решит вернуться на "лендровере", то попросту потеряет время: у нее не было намерения оставаться здесь и ждать его, а затем терпеть невыносимую пытку, сидя в машине рядом с ним. К счастью, Мелани видела, как она въезжала на конюшенный двор, и Домине надеялась, что подруга скажет своему кузену о благополучном возвращении его подопечной. Проигнорировав немой вопрос в глазах Мелани, она спросила, стуча зубами от холода: - Можно оставить Роузи конюху? Я промокла и замерзла до костей! - и поспешно исчезла в доме. Она пробежала сквозь холл и уже поднималась по лестнице, когда столкнулась с миссис Мэннеринг. - Домине! - воскликнула та, цепко ухватив ее за руку. - Где ты пропадала? Ты насквозь промокла! Боже мой, а что приключилось с твоей косой? Домине потупилась, избегая смотреть в глаза миссис Мэннеринг. - Я... я случайно зацепилась о... - Она мучительно придумывала ответ и наконец выдавила: - О ветку. Мы... мы с Роузи так спешили домой в бурю, что ничего не замечали вокруг. Объяснение прозвучало малоубедительно, и миссис Мэннеринг с подозрением нахмурилась. - Ты встречалась с Винсентом на вересковой пустоши, так? - поинтересовалась она. Домине устало вздохнула. - Нет, конечно же нет. - Но вчера вы вместе провели вечер и ты вернулась домой очень поздно? - Да. Я виновата и обязательно постараюсь больше так не задерживаться. - Хорошо, - кивнула миссис Мэннеринг. - Ты познакомилась с нашей новой гостьей? - Синьорой Марчинелло? Да, еще вчера. |
|
|