"Барбара Мецгер. Крылья любви " - читать интересную книгу автора

часы оставался на ногах без пищи и отдыха, но ощутила душевную боль при
мысли о его возможных страданиях. - Вас мучает какая-то изнурительная
болезнь?
- Да. То есть нет.
Ворон на заборе громко каркнул. Граф посмотрел на него со злостью.
- Нет, у меня ничего не болит, но время мое строго отмерено.
Ардет спохватился, что время его и в самом деле убывает с каждым часом,
и приказал ворону убираться прочь и продолжать поиски.
Джини тем не менее ничуть не разуверилась в его здоровье, во всяком
случае, в силе его разума.
- Прошу прощения, а сколько же вам лет? - решилась она спросить.
- Вы имеете в виду годы или опыт? - Он повернулся и посмотрел на нее
своими темными глазами, желая, чтобы она поняла, и зная, что вряд ли она
сможет понять. - Теперь настал его черед покачать головой. - Мне исполнился
тридцать один год, когда я перешел... - Он запнулся на секунду и
продолжил: - То есть когда я отметил последний из дней моего рождения.
Достаточно того, что я обладаю мудростью глубокого старца и знаю, что брак -
самое разумное для нас обоих.
- Для нас обоих? Я не понимаю, какая вам от этого польза.
- Совершить доброе дело - высокая честь, хотя бы только в моих глазах.
Оно в самом себе несет награду. Я не мог оставить без помощи беззащитную
деву. Это значило бы отказаться от взятых мною на себя обетов.
- Так вы, быть может, святой человек? Монах? Праведник? - Джини решила,
что это может объяснить его гуманные поступки, его бескорыстную помощь
раненым солдатам, в то время как ни один из других джентльменов его
положения не снизошел до этого. - Я не думала, что членам монашеских орденов
разрешено вступать в брак.
- Я не принадлежу ни к одному из культов или конгрегации, но мои обеты
не менее священные и не менее обязательные.
- По отношению к кому? Вы не давали мне никаких обещаний.
- По отношению к самому себе, как некая присяга рыцарству.
- О рыцарстве теперь можно только прочесть в книжках о прошлом, которые
повествуют о рыцарях на белых конях.
- Вороных.
- Вороных? - переспросила удивленная Джини.
- Я всегда предпочитал вороных лошадей.
Разговор полностью вышел из-под контроля и понимания Джини. Она снова
встала.
- Со мной все будет в порядке. Я буду отправлена в Англию, вы же
слышали, что капитан сказал мне об этом. И сама устрою свою жизнь. Вы были
более чем добры ко мне и с избытком выполнили обязательства, налагаемые на
вас вашим, как бы это лучше сказать... вашим кодексом чести.
Он скрестил руки на широкой груди и стоял теперь перед ней,
неподвижный, словно бронзовая статуя, если не считать развевающегося от
ветра плаща у него за плечами ч трепещущей пряди темных волос на лбу.
- Нет. Брак - единственный способ спасения вашего будущего.
В. ответ на это Джини прищелкнула языком и заявила:
- Чепуха. Вы могли бы просто предложить мне стать вашей любовницей.
Она, разумеется, отклонила бы такое предложение, но подобные соглашения
всегда были в ходу там, где в достатке имелись нуждающиеся женщины и богатые