"Барбара Мецгер. Крылья любви " - читать интересную книгу автора

ему единственную собственность, которую имела. И если бы он принял жертву,
то пропал бы навсегда. Он выругался еще несколько раз на никому уже не
понятных мертвых языках. Однако грязные слова не могли помочь ему решить
неотложную проблему.
Тогда он потянулся к руке Джини, чтобы удержать ее от дальнейших
движений, подумывая при этом, не стоит ли погрузить женщину в глубокий сон.
Джини отпрянула, словно испуганная лань.
- Не надо, - попросил он. - Пожалуйста, не пугайтесь.
- Вы умеете управлять людьми, влиять на них, склонять к своему мнению.
Я видела, что вы это делаете во время званых обедов, даже сегодня на приеме.
Вы угадываете чужие мысли, узнаете, в чем люди нуждаются. Я не знаю, как вам
это удается, но прошу вас, не поступайте так со мной. Я отдала вам свою
руку, но не свои мысли.
Он взял ее руку и поднес к губам. Поцеловал золотое кольцо на пальце
этой теплой, дрожащей и нежной женской руки.
- Вы отдали мне достаточно много.
Он пытался дать ей понять этими словами, что продолжать не следует,
однако эта женская особь была упрямой, как мул.
- Мы обвенчались нынче утром.
Одна его черная бровь взлетела вверх.
- Мне кажется, я хорошо помню это событие.
- И это наша первая брачная ночь.
- Второе обычно следует за первым.
- Вы намерены вынудить меня сказать об этом?
Ардет выставил вперед ладони, как бы ограждая себя от такого обвинения.
- Я не собираюсь принуждать вас к чему бы то ни было. И это не я
постучался в дверь вашей комнаты среди ночи. И от всей души хотел бы, чтобы
вы этого не делали, клянусь небесами.
- Почему?
Не слишком-то он искусен в обращении с женщинами. Быть может, она
права, считая, что стала женой человека, не интересующегося сексуальной
стороной брака? Вместо прямого ответа на вопрос он сказал:
- Вернитесь к себе в комнату, Джини, там вы будете в безопасности от
меня.
- Почему? - повторила она, и Ардету стало ясно, что вопрос касается не
ее безопасности, а того, почему ей придется спать одной в их первую брачную
ночь.
- Потому что я не могу.
- О, так вы бессильны, вот в чем дело. - Лицо у Джини снова вспыхнуло -
и не от жары в комнате. - Потому вы и не возражаете против ребенка, что у
вас не может быть собственных детей. Простите, что напомнила вам о... ну, вы
меня понимаете.
Она встала, собираясь уйти, но Ардет удержал ее за руку.
- Нет, я вполне здоров в том смысле, о котором вы упомянули.
Еще бы не так, если судить по тому пламени, которое горит у него в
крови, и по твердости бугра у него в брюках.
- Вы не считаете меня привлекательной?
- Я считаю вас дьявольски привлекательной. - Ему понадобилась вся сила
его выдержки, чтобы отпустить ее руку и отступить на шаг, подальше от
соблазна. - В том-то и беда. Я буду проклят навеки, если займусь с вами