"Барбара Мецгер. Бубновая дама" - читать интересную книгу автораБарбара Мецгер
Бубновая дама (пер. Н. Ануфриева) Глава 1 1800 год - Мама! Звук выстрела разбудил леди Шарлотту Эндикотт, дремавшую на коленях няни. Та пронзительно вскрикнула, и мама протянула руки, чтобы забрать у нее Лотти. Раздался еще один выстрел, послышались громкие, раздраженные голоса. Лошади понеслись галопом. Так быстро Лотти никогда раньше не ездила. Если папа узнает, то, рассердится, он граф, и все должны его слушаться. Карета раскачивалась из стороны в сторону, потом накренилась и полетела вниз с крутого обрыва. Ужасный грохот, а затем тишина. Лотти вылезла наружу, прижимая к себе куклу и не понимая, откуда у нее на переднике кровь, а на лице порезы. Черные ботинки няни торчали из-под крыши разбившейся кареты. Лошади запутались в постромках и не двигались с места. Но Лотти не смотрела на них. Мама ни разу не откликнулась на ее зов. Потом с обрыва, оттуда, где проходила дорога, сполз человек. Это был дома в Кард-Холле, заболел и остался в Кингстоне после похорон дедушки Амбо. Новый конюх стал говорить нехорошие слова, его нога тоже была в крови, он хромал. Оглядев разбитую карету, он посмотрел наверх, чуть повернув голову, будто слушал, не приближается ли багажная карета, следующая за ними. И тут увидел Лотти. - Черт побери, девчонка! Лотти попятилась, но споткнулась о сломанное колесо. Тогда человек схватил ее за шиворот и поднял вместе с куклой. - Знаешь, как меня зовут? Лотти кивнула: - Деннис Годфри. Няня мне говорила. Она еще запрещала смотреть на твой золотой зуб. - Проклятие. - Годфри поставил ее на землю и вытащил из-за пояса пистолет. - Меня в любом случае теперь повесят, зато твоему папе теперь будет потрудней меня схватить. - Он смотрел на Лотти, заряжая пистолет, и размышлял. - Твой папа уж точно заплатит королевский выкуп, чтобы вернуть тебя. Говорят, он богатый. И сможет уговорить шерифа не бросаться на мои поиски, раз от этого зависит твоя жизнь. Годфри опять сунул пистолет за пояс, затем присел на корточки перед Лотти. Застонав от боли в ноге, он сорвал шейный платок, чтобы перевязать рану, и, когда затянул узел, произнес: - Считай, тебе сегодня повезло, маленькая леди. Дядюшка Годфри возьмет тебя с собой. Лотти отрицательно покачала головой. Он же слуга, не родственник. |
|
|