"Барбара Мецгер. Бубновая дама" - читать интересную книгу автора

Денниса Годфри. Он бы намного лучше себя чувствовал, будь ребенок где
угодно, только не рядом с ним. А еще лучше - если б никогда не встретил
Денниса Годфри, его сестру или похищенную родовитую девочку. Но с другой
стороны, нельзя же так просто отказаться от денег и от Молли.
Записку посылать было бы нереально. Даже не из-за того, что она могла
попасть в чужие руки, просто Молли не умела читать. А прийти лично Деннису
Годфри не позволяла раненая нога. Поэтому в театр, где работала Молли,
поехал Эзра.
- Тебя что, по голове стукнули? Как я могу оставить работу до конца
представления? Вдруг у этой коровы, играющей Джульетту, опять разойдутся швы
на платье?
Но Эзра прошептал ей о богатстве и найденыше. Графа Карда он решил не
упоминать, боясь, что пробудит в Молли нежные чувства или жадность. Кто
знает, не захочет ли она вернуть ребенка аристократу или хотя бы продать
сведения о нем? Деннис Годфри доверял Молли. Но Эзра не верил никому.
- Ребенок?
Эзра прикрыл ей рот ладонью.
- Ты пойдешь или нет? Если план твоего брата выгорит, тебе будет ни к
чему беспокоиться о паршивой работе ценой в два пенса.
Молли собрала свои вещи, прихватила несколько отрезов ткани,
принадлежавших театру, и вышла из здания вместе с лупоглазым напарником
своего брата. По дороге она все хорошенько обдумала. И когда, пройдя по
усыпанному гниющим мусором переулку, они добрались до захудалой лавки Эзры с
облупившейся дверью и одним грязным окном, Молли уже решила отказаться. Но
было поздно. Эзра, тащивший мешок спутницы, уже втолкнул ее в дверь, провел
мимо кучи непроданного товара к тайной двери и приказал спускаться по
секретной лестнице вниз.
Ее брат Деннис лежал на кровати, то ли спал, то ли был в отключке.
Сквозь повязку на раненой ноге сочилась кровь, рядом с братом валялась
пустая бутылка. Но Молли видела и не такое. Она лишь прищелкнула языком, а
потом посмотрела в ту сторону, куда кивнул Эзра. Это был самый темный угол
комнаты, которая больше походила на тюремную камеру. Взяв в руки
единственную свечу, Молли подошла к грязной подстилке на полу.
- Господи, тут и вправду ребенок, - сказала она и медленно опустилась
на уголок матраса. - Да еще такая красивая маленькая девочка, если я
правильно определила под этой грязью. - Молли убрала с лица малышки
спутанные белокурые локоны необычного платинового оттенка и заглянула в
глаза цвета летнего неба, которые покраснели от слез. - Клянусь, ты
настоящая красавица. Через несколько лет будешь разбивать сердца
джентльменов, а?
Лотти продолжала сосать большой палец.
- И кто же ты, дорогая?
Лотти молчала.
- Я Молли, пришла составить тебе компанию. А тебя как зовут?
Лотти взглянула на плохого человека. Кажется, он спит, хотя она в этом
не уверена. Может, сказать, как ее зовут? Да она скорее отдаст свою куклу и
обещанного ей пони, ждущего дома.
- В чем дело, милая, кошка откусила твой язычок?
Лотти огляделась в поисках кошки.
- Разве тебе не говорили, - продолжала Молли, вытащив ее палец изо