"Филлис Мэттьюмен. Прекрасная русалка " - читать интересную книгу авторапечатной машинкой, я была бы рада. Она у меня есть. Вот вернемся из Вентнора
и поищем ее. И ты ее испробуешь. "А еще я пойду на курсы стенографии", - мысленно пообещала себе Вэл, но вслух говорить этого не стала. Она была абсолютно уверена, что миссис Гренвилл не одобрит эту идею. Вопреки ожиданиям, Вэл получила большое удовольствие от поездки в Вентнор. Шофер привез их в город. Они оставили машину на стоянке и направились за покупками, однако сначала зашли в банк. Вэл представили управляющему, и она сняла со счета десять фунтов на мелкие расходы. Затем они заглянули в магазин одежды, который обычно посещала миссис Гренвилл. - До наступления зимы нужно будет купить тебе шубу, - заявила миссис Гренвилл. - Но с этим разберемся позже, а сейчас давай-ка зайдем в кафе. Они с трудом разыскали свободный столик и заказали кофе с пирожными. - Валентина, - начала миссис Гренвилл, помешивая кофе. - Я хочу попросить тебя кое о чем. - Правда? - с готовностью спросила девушка. - Замечательно. О чем же? - Несмотря на то что вы с Ларри были женаты, ты, как мне кажется, так и не смогла принять меня как мать. Обращаясь ко мне, ты всегда называешь меня официально - миссис Гренвилл. Меня это обижает, дорогая. - Ой, я... простите! - занервничала Вэл. - Я... просто я не знала, как мне следует вас называть. Понимаете, говорить вам "мама" у меня не получается, ведь так я называла родную маму. - Она неуверенно посмотрела на собеседницу. - Я думала, что должна обращаться к вам "мадам", как Мейсон! У вас такой царственный вид, что лучшего обращения и не найти. Явно польщенная, миссис Гренвилл рассмеялась: ты не можешь говорить мне "мама". И полностью согласна с тобой в этом. Но ведь можно придумать что-то другое. Вы не будете против, если я стану называть вас "матушка"? - спросила Вэл, вдруг вспомнив свою школьную подружку. - Это ведь по смыслу то же самое, но звучит иначе. Холодные глаза миссис Гренвилл неожиданно подернулись пеленой. - Дорогая моя, я буду очень рада, если это тебе не в тягость. Ларри называл меня так. Теперь родство между нами станет еще прочнее. Благодарю тебя, Валентина. - Вот и славно, - весело резюмировала Вэл. - Матушка, я нужна вам сегодня вечером? Алек говорил, что хотел бы показать мне фермы, если у меня будут силы. Я ведь их еще не видела. - Блестящая идея. Обязательно поезжай с ним, девочка. Тебе нравится Алек, Валентина? - По-моему, он милый, - бесстрастно ответила Вэл. Миссис Гренвилл удовлетворенно кивнула: - Я счастлива, что он тебе по сердцу. Зимой вы будете часто видеться. Обычно с конца осени он живет со мной. Но теперь, когда ты здесь, он перебрался в свой дом. А к нам вернется на будущей неделе. Вэл посмотрела на нее удивленно и растерянно: - Это он из-за меня переехал? Ну зачем же? Не стоило... - Мне хотелось, чтобы поначалу нам с тобой никто не мешал, дорогая. Пока мы не узнаем друг друга как следует. Так было проще для нас обеих. Но ты поправилась, и тебе будет приятно пообщаться еще с кем-то. О, я хочу тебя |
|
|