"Патриция Мэтьюз. Безумное обещание " - читать интересную книгу автора

Сара услышала, как цокают копыта по мостовой. Ее слегка тряхнуло - видимо,
колесо попало в выбоину. Сара поняла, что лежит в повозке без верха - в
вышине слабо мерцали редкие звезды.
Следующим ее открытием было то, что она находилась в повозке не одна.
С обеих сторон от нее неподвижно лежали люди. Сара перевернулась с боку на
бок и выяснила, что ее окружают девушки, связанные и с кляпами во рту, как
и она.
Хотя нет, не все они были в таком беспомощном состоянии. Рядом кто-то
пьяно напевал песенку, и Сара приподняла голову, чтобы лучше видеть. Было
достаточно светло, чтобы разглядеть трех женщин, которые сидели в передней
части повозки, свесив ноги и вяло покачиваясь.
Они передавали друг другу фляжку со спиртным, отхлебывали из нее по
очереди и пели нестройными, дребезжащими голосами. Их песня была настолько
непристойной, что Сара старалась не прислушиваться к словам.
Их окружал настоящий смрад: тошнотворная смесь блевотины, перегара,
мочи, пота и резкого приторного запаха дешевых духов. Что это за женщины? А
главное, что все это означает? Куда их везут? И зачем?
Легкий ветерок принес соленый запах моря и просмоленных канатов. Они
подъезжали к порту, видимо, к лондонским докам, где ежедневно бросало якорь
множество судов.
Сара вдыхала запах гниющих овощей и специй, слышала грубые мужские
голоса и смех. Наверное, это матросы.
Сара иногда приходила сюда из любопытства. Большие и маленькие суда со
всего света бросали якорь у берегов Темзы и послушно стояли на привязи,
вытянувшись в ряд на небольшом расстоянии друг от друга, давая возможность
лодкам подойти к причалу.
Ей нравилось бывать здесь. Вокруг каждого корабля, украшенного
национальными флагами, витал особый аромат. Костюмы матросов заморских
стран тоже были не похожи друг на друга. А сколько разных наречий можно
было здесь услышать! Настоящее вавилонское столпотворение!
Новая волна страха нахлынула на Сару, когда она поняла, почему ее
схватили, связали и привезли сюда. Сомнений быть не могло - порт являлся
конечной точкой их пути. И снова раздался уже знакомый ей голос - тот,
который она слышала в аллее:
- Вылезайте, глупые гусыни! Приехали! Вот и корабль!
Радостно взвизгнув, пьяная троица с хохотом стала вылезать из повозки.
Кто-то грубо схватил Сару за лодыжки и поволок по дощатому настилу. Сначала
верхняя, а затем и нижние ее юбки задрались, обнажив бедра, что вызвало
взрыв оглушительного хохота и заставило Сару покраснеть от стыда.
Ей все же удалось встать, и она изо всех сил старалась не упасть,
поскольку затекшие ноги плохо ее слушались.
Мужчины были заняты тем, что стаскивали с повозки двух других
связанных девушек и не обращали на Сару никакого внимания.
Она прислонилась к борту повозки. Во рту у нее по-прежнему был кляп,
руки связаны, но ноги свободны. У Сары возникла мысль о побеге, но она
вынуждена была тут же отказаться от этой затеи. Слабость в ногах и легкое
головокружение от полученного удара заведомо обрекали на неудачу.
Сара огляделась. Доки лежали в темноте, если не считать нескольких
фонарей на палубах пришвартованных судов. Неподалеку светились окна двух
таверн, из которых доносились смех, звуки музыки, пьяные крики. На корме