"Патриция Мэтьюз. Сапфир" - читать интересную книгу автора - Но ты согласна, что я говорю правду? Аделаида не сдержала улыбку.
- Да, должна признать, что Мэгги немного... скажем, немного медлительная. - Выходит, если она смогла выполнять порученную ей работу, значит, и я смогу не хуже. - Да, конечно, - неохотно согласилась Аделаида. - Я уверена, что ты сможешь. Но разве ты этого хочешь? - Да! - воскликнула Регина, снова подавшись вперед. - Да, мне ужасно хочется работать с драгоценными камнями. Ты поговоришь обо мне с мистером Слострумом? - Это я, наверное, могу сделать, - ответила мать, вздыхая. - Но ничего не могу тебе обещать, дорогая. В конце концов, я всего лишь уборщица. - Но ты уже много лет работаешь в этой фирме, мама. Я уверена, что мистер Слострум прислушается к твоему мнению, - проговорила Регина с уверенностью, свойственной молодости. * * * Раз в год у Слострума устраивали выставку с целью продемонстрировать лучшие образцы товаров. По прошествии многих лет эта фирма стала едва ли не самой известной ювелирной фирмой Лондона; клиентура же Слострума состояла преимущественно из аристократии. Регина слышала, что время от времени даже члены королевской семьи пользовались услугами фирмы. И все-таки, когда они с Аделаидой подошли к зданию фирмы, Регина была ошеломлена. Вереница экипажей растянулась на несколько кварталов, и в двери Здание было трехэтажным, и фирма занимала его целиком. На двух верхних этажах располагались конторы, там же работали мастера, нанятые Слострумом. Регина знала, что здесь трудятся только самые лучшие огранщики и ювелиры и что некоторые из созданных ими изделий являются шедеврами ювелирного искусства. Весь первый этаж занимали витрины, где были выставлены отдельные камни, а также ожерелья, браслеты, кольца, диадемы - в общем, все, что только можно пожелать. Они подошли ко входу, и Аделаида замедлила шаг. - О Боже! - воскликнула она. - Посмотри, какие красивые платья на дамах! Рядом с ними мы просто нищенки. Впрочем, я выгляжу так, как и должна, - простой уборщицей. Но Регина не оробела: они с матерью надели свои лучшие платья. Конечно, вид у них был не столь элегантный, как у шикарных дам, но ничто не могло помешать ей насладиться зрелищем - выставкой лучших драгоценностей Слострума. - Чепуха, - поспешно возразила Регина, крепко схватив Аделаиду за руку. - Ты выглядишь замечательно. Обе мы выглядим прекрасно. Кроме того, здесь столько народу, что на нас просто не обратят внимания. А теперь пошли. Вцепившись в руку Аделаиды, девушка ловко пробралась сквозь толпу и прошла в дверь. Магазин был переполнен, перед каждой витриной стояли группы людей. У одной из стен помещался длинный стол с угощением - маленькими сандвичами и пирожными, с чаем и бутылками шампанского. Вскоре, пытаясь пробраться сквозь толпу, окружавшую первую витрину, |
|
|