"Юань Мэй. Новые запипи Ци Се или О чем не говорил Конфуций " - читать интересную книгу автора

ЮАНЬ МЭЙ

НОВЫЕ ЗАПИСИ ЦИ СЕ или О ЧЕМ НЕ ГОВОРИЛ КОНФУЦИЙ.

Сборник бицзи, (с сокращениями)

Перевод с китайского: О. П. Фишман
Сборник коротких рассказов и заметок в жанре бицзи, принадлежащих перу
известного китайского литератора XVIII в. Юань Мэя. Рассказы переведены
выборочно, но остальной текст изложен в кратком пересказе, что дает читателю
представление о всем составе сборника.

Взято здесь: http://china.aforism.ru/html/sbrnk/00001.htm (другого
варианта в сети пока не нашел)

ЮАНЬ МЭЙ

НОВЫЕ ЗАПИСИ ЦИ СЕ или О ЧЕМ НЕ ГОВОРИЛ КОНФУЦИЙ.


ЦЗЮАНЬ ПЕРВАЯ
1. МЛАДШИЙ ПОМОЩНИК НАЧАЛЬНИКА ОБЛАСТИ ЛИ

Ли из Гуанси, младший помощник начальника области, был очень богат; у
него было семь наложниц, а сокровищ - горы несметные. Когда ему исполнилось
двадцать семь лет, он заболел и умер. У Ли был старый слуга, искренне ему
преданный; он горько оплакивал безвременную кончину своего хозяина. Когда
этот слуга вместе с семью наложницами совершал моление, во дворе вдруг
появился даос с корзинкой для шелковичных червей в руках и попросил
подаяния. Слуга прикрикнул на него:
- Моего господина постигла безвременная кончина, недосуг мне милостыню
раздавать!
- Тебе хочется, чтобы твой хозяин вернулся к жизни? Ну, так я знаю
способ, как приказать его душе возвратиться,- улыбнулся даос.
Потрясенный слуга поспешил сообщить об этом наложницам хозяина; те в
изумлении вышли, чтобы поклониться даосу, но его уже не было.
Старый слуга горько каялся в том, что оскорбил бессмертного, прогнав
его, а наложницы наперебой его упрекали.
Некоторое время спустя слуга проходил мимо рынка, и по дороге ему
повстречался тот самый даос. Слуга испугался и обрадовался, схватил даоса за
руку и стал умолять его о прощении.
- Не я помешал твоему господину вернуться к жизни,- сказал даос.- По
правилам Царства мертвых, для того чтобы покойный вернулся к жизни,
необходимо найти ему замену; вряд ли в вашем доме найдется человек, который
заменил бы покойного. Поэтому я и ушел тогда от вас.
- Позвольте мне вернуться домой, чтобы посоветоваться,- сказал слуга.
Он привел даоса с собой и передал его слова наложницам хозяина.
Сначала, услыхав о приходе даоса, женщины очень обрадовались, но, узнав, что
надо найти замену покойнику, пришли в смятение. Каждая посматривала на
других, но никто не произносил ни слова.