"Протоиерей Иоанн Мейендорф. Byzantine Theology " - читать интересную книгу автораByzantium now adorned the central sacramental actions of the Christian
faith, without modifying its very heart, and thus leaving the door open to authentic liturgical and sacramental theology, which would still inspire the mainstream of Byzantine spirituality. Another very important liturgical development of the fifth and sixth centuries was the large-scale adoption of hymnography of a Hellenistic nature. In the early Christian communities, the Church hymnal was comprised of the Psalter and some other poetic excerpts from Scripture with relatively few newer hymns. In the fifth and sixth centuries however with the insistence on more liturgical solemnity (often copied from court ceremonial) in the great urban churches and the unavoidable Hellenization of the Church, the influx of new poetry was inevitable. This influx met strong opposition in monastic circles, which considered it improper to replace Biblical texts of the liturgy with human poetic compositions, but the resistance was not a lasting one. In fact, in the eighth and ninth centuries, the monks took the lead in hymnographical creativity. But as early as the sixth century, the religious poetry of Romanos the Melody was regarded as revolutionary in Constantinople. The models of his poetry and music were generally localized in Syria where poetic religious compositions had already been popularized by Ephraem (T 373). Born in Emesus, Romanos came to Constantinople under Anastasius (491-518) and soon attained great fame by composing his fantasia. Generally based upon a Biblical theme or, in other words, exalting a Biblical personality, the kontakion is essentially a metrical homily recited or simple refrain. It follows a uniform pattern beginning with a short prelude and followed by a series of poetic strophe. Romanos' poetry generally relies on imagery and drama and contains little or no at all theology. The Christological debates of the period, for example, are not at all reflected in his kontakya. Written in simple popular Greek, they must have played a tremendous role in bringing the themes of Biblical history to the masses; they undoubtedly strengthened profoundly that understanding of Christianity centred on the liturgy, which became so characteristic of the Byzantines. Some of Romanos' kontakya remain in the liturgical books in an abridged form, and the pattern, which he established, was reproduced almost exactly in the famous Akathistos hymnos, one of the most popular pieces of Byzantine hymnography. Although, as we shall see later, subsequent hymnographical patterns formed in the monasteries were quite different from those of Romanos, the work of the great melody of the sixth century played a central role in shaping Byzantine Christianity as distinct from the Latin, the Syrian, the Egyptian, and the Armenian. The cultural framework of Byzantine theology after Chalcedon was increasingly limited to the Greek-speaking world. The wealth of the various non-Greek traditions of early Christianity - especially the Syrian and the Latin - was less and less taken into account by the theologians of the imperial capital. One should remember however that until the emergence of the twelfth-century revival of theology in the West, Constantinople remained the unquestioned intellectual centre of Christendom, with very little |
|
|