"Сьюзен Мейер. Городская девчонка и ковбой [love]" - читать интересную книгу автора

снял шляпу, явив взору слегка волнистые светло-русые волосы.
- Мэм, - сказал он, - вижу, у вас неполадки с вашей маленькой машиной?
Еле держась на ногах, Алексис попыталась привести в порядок свои
густые черные волосы, которые наверняка потеряли всякий вид на этой жаре.
- Я взяла ее напрокат, - сказала она, словно оправдываясь. - И, как
мне кажется, двигатель перегрелся.
- Сдается мне, так оно и есть, - согласился мужчина, улыбаясь своими
светло-карими глазами. - Я тут собираюсь уезжать.., в отпуск, - признался
он таким тоном, будто посмеивался над самим собой. - Сотового при мне нет,
а я опаздываю. Так что единственное, что я могу сделать для вас, - это
подбросить до своего ранчо, а там вы позвоните куда надо. - Мужчина
протянул ладонь:
- Кстати, меня зовут Кэлеб Райт.
- Спасибо, - с улыбкой произнесла Алексис, не выпуская его ладони из
своей. - Очень вам благодарна за предложение. Меня это вполне устроит. Я
не хочу нарушать ваши планы... Да, будем знакомы, меня зовут Алексис
Макфарланд.
Он с такой поспешностью отдернул руку, словно обжегся.
- Алексис Макфарланд?!
- Да, я еду на ранчо моего деда. Он меня ждет. Ковбой сощурился.
- Этого не может быть. Его нет дома.
- Что?!
- Уехал на две недели на рыбалку. У него сторожка где-то в лесу,
связаться с ним невозможно. Он даже не взял с собой мобильник, так что я
точно знаю - с ним никак не связаться.
- Но у меня с собой письмо, бумаги, ключ. -Алексис, покопавшись в
сумочке, представила первое, второе и третье.
Кэлеб взял у нее из рук бумаги. Ключ, соскользнув, упал в техасскую
пыль, и Алексис, опередив Райта, быстро нагнулась за ним. Ему только и
оставалось, что огорченно сжать зубы, глядя на ее великолепную фигуру. А
он-то думал, что это его счастливый день: мало того, что он получил
дарственную на половину своего любимого ранчо, так еще такая удача -
возможность покрасоваться этаким рыцарем в сверкающих доспехах перед
роскошной городской красоткой в коротенькой черной юбочке и облегающей
шелковой белой блузочке. Такую фигурку, как у нее, можно было увидеть
разве что в прекрасном сне, а если еще добавить к этому блестящие черные
волосы и зеленые глаза на ангельском личике, то получалось, что Алексис
Макфарланд по всем статьям совершенство, да и только.
На беду, она или мошенница, или действительно внучка Ангуса
Макфарланда.
- Внучка Ангуса уехала отсюда вместе со своей матерью около двадцати
лет назад, - проговорил Кэлеб сквозь зубы, пробегая глазами официальное
уведомление, показавшееся ему подлинным. - Как я понял из слов Ангуса, был
какой-то семейный конфликт, который привел к окончательному разрыву. Мне
просто трудно себе вообразить, - он подложил письмо под вторую бумагу,
которую еще не читал, - что бы такое могло заставить его давным-давно
потерянную внучку вернуться.
Продолжая рассматривать документы, Кэлеб вдруг насторожился и
изумленно вгляделся в очередную бумагу. Это была такая же копия
дарственной, которую он сам только что получил от Ангуса, - на половину