"Сьюзен Мейер. Возвращение Тэннра Макконела " - читать интересную книгу авторазамешательство, не пав к его ногам, к чему, без сомнения, он привык. После
обеда, когда музыканты стали настраивать свои инструменты, она увидела, что он направляется в ее сторону, и поспешно смешалась с толпой. Но когда зазвучала первая медленная мелодия, Тэннеру удалось найти ее, отрезав пути к отступлению. - Потанцуем? - спросил он, протягивая руку. На его лице сверкнула улыбка, способная свести с ума любую женщину. Бейли не стала исключением - она почувствовала, как подгибаются ее колени и пол уходит из-под ног. Глаза Тэннера излучали искреннюю заинтересованность. Не получив ответа, он придвинулся ближе. - Это всего лишь танец, - уговаривал он, но Бейли так не думала. Когда она смотрела в его глаза, инстинкт подсказывал, что надо держаться подальше от этого мужчины, потому что влюбиться в него так легко. Любой женщине. А поскольку она не была ни красивее, ни утонченнее других, Тэннер непременно бросит ее после одного или двух свиданий. А Бейли не была согласна на случайную связь и временные отношения без будущего. На вкус Тэннера Макконела, она, несомненно, была слишком наивна и неискушенна. Не отрывая взгляда от его лица, Бейли сглотнула и ответила: - Не думаю, что это хорошая идея. Кроме того, я должна пойти на кухню и удостовериться, все ли в порядке. Она повернулась, чтобы уйти, но Тэннер схватил ее за руку и развернул к себе. - Не стоит дергать персонал. - Что? - Не нужно контролировать каждый шаг служащих, - пояснил он, увлекая легла на талию девушки. - И если будешь проверять каждое их действие, люди решат, что ты им не доверяешь. - А мне кажется, они поймут, что я забочусь о них и хочу хорошо выполнить свою работу. - Бейли говорила спокойным голосом, но внутри у нее все трепетало от его близости. Высокий и мужественный, невероятно красивый, с располагающей улыбкой, Тэннер Макконел вызывал в ней чувства, которые могли бы быть признаны верхом неприличия, узнай кто о них. Тэннер засмеялся, уверенно кружа ее в вальсе. - Нет, они подумают, что ты лишаешь их возможности доставить тебе удовольствие, удивив хорошо выполненной работой. Бейли откинула голову и вопросительно посмотрела на него. Тэннер был настолько красив, что люди порой забывали, что он еще умный и преуспевающий бизнесмен. Однажды и Бейли преуспеет в этой жизни. Может, не стоит пренебрегать его советом? - Ты именно так ведешь свои дела? Тэннер кивнул. - Больше доверяй людям, покажи, что ты веришь в них, и они сделают все, о чем их попросишь. - Правда? - Бейли улыбнулась. - Правда. - Это очень интересно, потому что я как раз взяла на работу очень талантливого стилиста. Единственной, кто доверился ему перед этим мероприятием, была я. - Почему? |
|
|