"Сьюзен Мейер. Принцесса под дождем ("Урожай младенцев Брайант" #2)" - читать интересную книгу автора

- Ты беременна! Ты... принцесса! - Он выплюнул ее ненавистный титул как
проклятье.
На ее гладкой коже блестели капельки дождя. Подняв на него свои
затуманенные слезами темные глаза, она коротко вздохнула и сказала лишь одно
слово:
- Помоги.
Отчаяние в ее голосе заставило Сета позабыть об их размолвке и
вспомнить ее жалобный крик, на который он бросился к двери. Ее крик.
Оглядевшись, он удостоверился в отсутствии телохранителей и тут заметил
невдалеке маленький красный "шевроле", на котором она обычно уезжала, когда
хотела побыть одна.
Он вгляделся в ее искаженное болью лицо.
- Что с тобой, Люси?
- Кажется, у меня начались родовые схватки.
- О боже! - невольно воскликнул Сет, в котором проснулся защитник. Он
быстро прислонил дробовик к стене, подхватил Люси на руки и понес ее через
коридор и столовую в гостиную и бережно положил ее там на широкий белый
диван.
- Не сюда! - простонала Люси. - Это же твоя гостиная! У меня
действительно начались схватки. Я могу запачкать твой диван.
Сет рассердился. Проклятая принцесса!
- Даже в схватках ты думаешь о материальных вещах!
- Ни о каких материальных вещах я не думаю! Я мыслю практично! Тебе это
раньше нравилось. Ты же неплохо меня знаешь. - Она глубоко вздохнула три
раза и провела дрожащими пальцами по мокрому лбу. - Период разногласий
закончился.
Удостоверившись, что ее жизни пока ничего не угрожает, Сет заглушил
панику, но в нем снова вспыхнул гнев. Стараясь не выдавать своих чувств, он
сказал:
- Сейчас я вызову машину "скорой помощи", а ты тем временем постарайся
объяснить мне, как здесь оказалась.
Люси тихонько вздохнула:
- Ну хорошо. - Когда она, опустив глаза, заговорила, ее голос заметно
дрожал. - Я покинула остров Ксавье, когда поняла, что беременна. Мне надо
было еще достроить особняк в Майами и одновременно решить, что делать. В
конце концов, я же не могла скрыть от тебя этого ребенка.
Сет недоверчиво фыркнул и взялся за телефонную трубку. Восемь месяцев
назад она позволила своему отцу аннулировать их брак, а теперь решила
принять во внимание его чувства и его интересы. Так ли это?
- Конечно, могу себе представить. У меня во владениях тоже есть болото,
которое могло бы стать подходящим местом для твоего папочки. Там полно
аллигаторов.
- Сет, - она умоляюще схватила его за руку, - я знаю, что мы плохо
расстались. - Она заглянула ему в глаза. - Ты имеешь все основания не верить
мне. Я и не собиралась говорить тебе о ребенке, ведь действительно думала,
что мы с тобой никогда больше не увидимся, однако...
Она замолчала на половине фразы и охнула.
У Сета снова невольно задрожали колени.
- Люси! Только не рожай на моем диване! Она сжала его руку.
- Сет, здесь что-то не так! Слишком рано! Мой срок только через четыре