"Пол Мейерсберг. Жестокая тишина" - читать интересную книгу автора

любопытную деталь: на кофейном столике лежала небольшая стопка книг:
"Классический мир", "Сатирикон" Петрония, "Записки о Галльской войне"
Цезаря.
Он тихо поцеловал ее, почти влюбленно, как будто благодарил за что-то.
Она просунула руку между его ног и коснулась его распухших яичек. Он
отодвинулся.
Он оставил ее на бледно-розовом ковре и прошел в ванную комнату,
Пандора перевернулась на спину. Ее бледная кожа была влажной и розовой, под
цвет ковра. Она чувствовала себя прекрасно и не испытывала абсолютно никакой
вины. Пандора удивлялась самой себе. Со времени своего замужества она не
занималась любовью с незнакомым мужчиной. Ее не тянуло к этому с тех пор,
как родилась Полетт. И потому этот случай - случайность - выглядел еще более
замечательным.
Она села и взяла с кофейного столика пистолет. Потом рассеянно
крутанула барабан, и ей стало дурно: пистолет был заряжен. Он стоял на
предохранителе - но он был заряжен! Значит, он солгал. Почему? Наверное,
чтобы она не волновалась. Интересно, подумала она, кто же на самом деле та
женщина?
Он вернулся в комнату. Сейчас на нем были свежие белые трусы. Он
причесал волосы и вымылся: она ощутила запах хорошего мыла. Он улыбнулся ей.
Пандора навела на него пистолет.
- Почему ты не сказал, что он заряжен?
- Не хотел тебя пугать. Или испугать официанта.
Ей хотелось спросить его, чем он занимается, почему живет в отеле, но
не смогла сделать этого. Это было частью их безмолвного соглашения: никаких
имен, никаких вопросов, никакой информации. Все было лишь случайностью -
удивительная, но приятная встреча. Не было прошлого - и не будет будущего.
Пандора встала и увидела свою сломанную туфлю и разорванное платье.
- Мне нужно идти, - сказала она, опуская на столик пистолет.
- Пойдем со мной.
Он взял ее за руку и повел в спальню, до которой они тогда не дошли. По
дороге он гладил ее липкие ягодицы. Его рука была оружием несколько минут
назад, теперь он был безоружным, дружелюбным и безопасным.
Он подвел ее к стенному шкафу и открыл его. Там висело три платья.
- Выбери себе одно, - сказал он, вытащил платья и разложил на постели.
Она рассмеялась. Все было похоже на модную лавочку-бутик. Платья были весьма
простыми и очень дорогими.
- Примерь красное.
- Я никогда не ношу красное. Он выбрал красное платье.
- Оно мне не подойдет. - Но стала через голову надевать его. Натягивая
его, она ничего не видела, только красный цвет. Платье прекрасно сидело. Она
посмотрела на себя в зеркало. Он стоял рядом.
Пандора была поражена. Она великолепно выглядела в этом платье. Она
стала совсем иной - очень интересная женщина. Он был прав.
- Я пришлю его тебе обратно.
- Нет, оставь его себе.
Она поняла его. Они больше не встретятся, она может оставить себе
платье в качестве сувенира. Он вышел из комнаты, не сказав ни слова. Она
вошла в ванную и вымыла руки. Нашла расческу и провела по волосам, оглядела
себя в зеркале. Красное очень шло ей. Почему она не знала об этом раньше?