"Джеймс Мэйо. Акулья хватка " - читать интересную книгу автора

деревья покрывал поверхность склона всего лишь ярдов на двадцать. Ниже
склон заканчивался крутым каменистым обрывом. Худ наклонился вперед и
опустил глаза. Внизу отвесно вздымалось нагромождение валунов, о которые с
шумом разбивались морские волны.
Каменная стена тянулась вплоть до самого обрыва и увенчивалась веером
стальных остроконечных штырей. Под ними торчал ряд железобетонных брусьев.
Вероятно, они должны были служить преградой на пути каких-то безумных
альпинистов. По берегу моря тянулся ряд таких же заграждений, но гораздо
более устрашающего вида.
Худ решил попробовать пробраться сквозь эти рогатины. По крайней мере,
они не казались непроходимыми, и, в то же врем, выглядели довольно
прочными, чтобы выдержать его вес. Тут о вспомнил о предупреждении "злая
собака" и поскучнел. В этой части побережья ограбления вилл происходили
настолько часто, что их владельцы частенько оставляли цепных псов
непривязанными. Верные сторожа служили на совесть. Полуголодные, они
метались по вверенной им территории в поисках жертвы, и если таковая
подворачивалась, обходились с ней безжалостно. Но выбора у Худа не было. Он
тешил себя надеждой, что будь на вилле "Оливье" сторожевой пес, его лай
давно бы будоражил окрестности.
Ступив на край обрыва, он отряхнул руки и обследовал подошвы ботинок.
Затем нагнулся, крепко уцепился руками за шипы и, оттолкнувшись, повис над
пропастью.
Больно поцарапав колени об острые края штырей, он нащупав носками их
стальную поверхность и поставил на них ноги, как на спицы колеса. Весь трюк
заключался в том, чтобы не касаться края штырей. Постепенно переставляя
ноги с одного штыря на другой, он двигался вниз, словно по ступенькам
стремянки. До него доносился шум волн, разбивавшихся о валуны где-то у
подножия утеса. Вниз он старался не смотреть. Колючий веер заканчивался
острым, но коротким штырем, выступающим не больше, чем на пять дюймов.
Высвободив левую руку и ногу, он схватился за штырь с противоположной
стороны, и, подтянувшись к нему всем телом мимо заостренных пик, разжал и
высвободил правую руку и ногу.
Повиснув на одной руке, он развернулся всем телом и, схватившись
другой рукой за штырь, торчащий впереди по ходу, перемахнул на другую
сторону. Стараясь обогнуть остроконечные выступы, он продолжал перемещаться
вбок и вверх, осторожно выбирая опору для ног. Когда дальнейшее продвижение
стало невозможным, он изловчился и, подпрыгнув, взобрался на край обрыва по
другую сторону заграждений. Потом влез по склону наверх, туда, где
начинался сад виллы "Оливье".
Огромный сад выглядел очень ухоженным: лужайки, газоны пальмы,
экзотические растения, молоденькие деревца. Неподалеку расположились два
гаража с квартирами наверху, возможно для смотрителей виллы. Собаки, слава
Богу, не было.
Двойные двери одного из гаражей были распахнуты настежь Внутри стоял
"линкольн континенталь" с номерными знаками Монако. Худ ждал, спрятавшись в
тени деревьев, никто не появлялся. Он вошел в открытый гараж и потрогал
капот машины. Мотор ещё не остыл.
Он стоял, оглядываясь по сторонам. На верстаке лежали инструменты,
запасной руль, шины, все без единой пылинки. Стояла тишина. На крючках
висела пара спецовок. Подойдя на цыпочках к двери, он прислушался. Ни