"Конни Мейсон. Охотник за приданым " - читать интересную книгу автора

призывно глядя ему в глаза, а Мэт - о боже! - Мэт ласкал рукой ее грудь!
К счастью, они не слышали ее взволнованного громкого дыхания, и Лили
удалось ретироваться незамеченной.
Оказавшись в своей каюте, она бросилась на кровать, отчаянно молотя
кулачками по подушке, искренне желая, чтобы вместо нее оказался Мэт - эта
лживая свинья, уверявшая ее, что никогда не был знаком с той женщиной.
Чего еще ожидать от мужчины, который нагло заявил, что не собирается
блюсти верность? Но откуда это чувство обиды? Почему ей так больно оттого,
что она застала своего мужа с другой?


***

Мэт сжал грудь Клариссы, и ее страстный стон пробудил воспоминания о
том, что было между ними раньше. Он попытался представить себе ее белые
нежные груди, не помещавшиеся в ладонь, крутой изгиб бедер, мягкие и пышные
ягодицы... Но перед его внутренним взором вновь вставала другая грудь,
высокая и упругая; узкие, хотя и безусловно женственные бедра; талия, такая
тонкая, что он мог легко сомкнуть вокруг нее пальцы, и подтянутые, идеально
круглые ягодицы, пружинившие под его рукой.
Лили.
Лили, ее бархатные щеки, окрашенные первым цветением юности.
Тело Мэта само сделало выбор: неожиданно его плоть обессилела и опала.
Такого с ним еще никогда не случалось. Если в этом виновата Лили и из-за
нее он никогда не сможет насладиться другой женщиной, то она настоящая
ведьма, и будь проклят тот день, который свел их вместе.
- Мэт, любимый, - проворковала Кларисса, задыхаясь от желания, -
пойдем в мою каюту, там нам никто не помешает.
Она была настолько возбуждена, что не заметила его внезапного
охлаждения.
Отстранив ее, Мэт сказал:
- Прости, Клари, но боюсь, сегодня ничего не получится.
Раздражение, явно звучавшее в его голосе, привело женщину в
замешательство.
- Конечно же, получится, дорогой. Нет ничего такого, что бы у тебя не
получилось. Кому, как не мне, знать?
Мэт хрипло рассмеялся. Он бесцеремонно схватил ее руку и поднес к
своему паху.
- Теперь ты мне веришь?
- О... - От изумления Кларисса потеряла дар речи.
- Спокойной ночи, Клари.
- Мэт, постой. Я знаю, как пробудить в тебе желание.
Тебе всегда нравилось, когда я делала это ртом. Пожалуйста, не
сдавайся так легко!
- Спокойной ночи, Клари, - повторил Мэт, слишком занятый своими
проблемами, чтобы обсуждать их с ней.
О, Лили, Лили, черт бы тебя побрал!
Той ночью Мэт так и не вернулся в каюту, и Лили не знала, радоваться
этому или возмущаться. Все говорило о том, что он остался у брюнетки. Чем
дольше девушка думала об этом, тем хуже ей становилось. Она и не