"Конни Мейсон. Охотник за приданым " - читать интересную книгу автора

Сама того не подозревая, Лили взрослела.


***

На рассвете Мэт с неохотой покинул теплую постель, быстро оделся и,
прежде чем уйти, еще раз взглянул на мирно спящую девушку. Она была
прекрасна. Внезапно ему до боли захотелось разбудить ее и сказать ей те
слова, которые она так ждала от него.., но вновь бес противоречия
распорядился по-своему.
Идет война. Его могут убить. И только время решит, когда ему сказать
себе: "Да, я люблю свою жену". Если это время у него будет...
Мэт подошел к кровати, нежно коснулся губами лба Лили и еле слышно
прошептал:
- Спи, дорогая моя, и пусть тебе снятся хорошие сны.
Я очень хотел бы полюбить тебя и, если судьба будет добра ко мне,
постараюсь понять, в чем заключается смысл этого таинственного чувства.
Если же нет, то тебе лучше запомнить меня таким, какой я сейчас, и не
знать, что я хоть в чем-то потерпел неудачу.
С этими словами он повернулся и быстро вышел из комнаты.
Однако Мэт не спешил покидать Хоуксхевен, у него оставалось еще одно
незаконченное дело. Он заглянул в спальню Сары, разбудил ее, сказал, что
зашел попрощаться, и уже куда суше добавил:
- Ты разочаровала меня, сестра.
- Боже мой, Мэт, в чем дело? - еще не совсем проснувшись, всполошилась
Сара. - Что я такого сделала?
- Ты допустила, чтобы Лили и Клэй Уинслоу стали... хм.., близкими
друзьями.
- Помилуй, я не думала, что ты примешь это так близко к сердцу. Ты
совсем забросил бедняжку, и я не видела ничего дурного в том, что Клэй
время от времени появляется у нас, дабы скрасить ее одиночество.
Ответ сестры прозвучал довольно двусмысленно, и Мэт нахмурился.
- Послушай, Сара, - строго сказал он, - я не могу допустить, чтобы
из-за каких-то глупых сантиментов страдал мой авторитет. Отныне двери этого
дома для Уинслоу закрыты. Я ясно выражаюсь?
- Более чем ясно! - обиделась Сара. Брат впервые отчитал ее, причем
какой-либо своей вины она не видела.
Лицо Мэта смягчилось. Он слишком любил сестру, чтобы долго сердиться
на нее.
- Прости, дорогая, - уже совсем другим тоном сказал Мэт, - но я очень
тревожусь за Лили. Пожалуйста, сделай, как я прошу, а когда воина
закончится, я искуплю все свои грехи перед ней.
- Ты отплываешь сегодня?
- Да. Мои корабли готовы, и я хочу покинуть Бостон до прихода
англичан.
- А Лили знает, что долго не увидит тебя?
Губы Мэта тронула загадочная улыбка.
- Знает.
- Ты уже виделся с ней сегодня? Но ведь еще слишком рано!
- Я виделся с ней этим утром, этой ночью и прошлым вечером.