"Барбара Майклз. Сыновья волка " - читать интересную книгу автора

Я сейчас сижу в комнате, со вкусом обставленной. Тяжелые бархатные
портьеры опущены, они преграждают путь стуже от северного ветра, а в камине
с красивой мраморной полкой наверху весело горит огонь. Новая кровать ждет
меня, совсем новая, она уже приготовлена ко сну и накрыта стеганым теплым
одеялом; на столе, за которым я сижу, есть перо, чернила и даже стопка
писчей бумаги. Кровать, камин, комната - все мое. Комната Ады рядом с моей
и тоже обставлена с элегантностью и удобством. Дверь, соединяющая наши
комнаты, видимо, недавно прорублена и теперь открыта, чтобы Ада не
испугалась ночью в незнакомом доме. Она мирно спит, и мне за нее спокойно.
Но как все продумано было мистером Вольфсоном, я просто восхищена!
Мы покинули Йорк сегодня рано утром. Небо было прозрачным и
бледно-голубым, предсказывая днем солнечную погоду, но было так холодно,
что я и сейчас задрожала от воспоминания об этом. Больше я уже не
высовывала головы из кареты за время всего нашего путешествия. Хотя
посмотреть было на что - прекрасная холмистая страна, которая должна
выглядеть очень живописно весной, а вовсе не унылая равнина, поросшая
вереском, какой я ее представляла. Но сейчас земля была покрыта толстым
слоем снега, и солнце отражалось в нем, слепя глаза. Голые деревья и
кустарники выглядели такими одинокими. Вся местность определенно
малонаселена. Ада, перед этим много и весело болтавшая, умолкла. Я
почувствовала ее настроение, оно было схоже с моим. Но я испытывала еще и
странное уныние, почти страх. Ясно, что наш новый опекун был человеком
богатым и с хорошим вкусом. И все же мне казалось, что алое зарево от
захода солнца приобретало смутные очертания зловещего огромного зверя и что
мы стремительно неслись прямо к нему, в его когтистые объятия.
Я описываю это только затем, чтобы показать, насколько глупыми и
безосновательными были наши страхи.
Первые огни, которые мы увидели, были фонарями на воротах, и тут же
замелькали приятно освещенные желтые квадраты окон. Нас ждали - как только
карета подкатила, из домика привратника выскочил человек и широко распахнул
ворота. Карета подкатила к парадному подъезду, прямо к ступеням. Кучер
открыл дверцу и помог сойти Аде. Я последовала за ней, и тут двери дома
распахнулись, оттуда вырвался яркий желтый свет, и в дверях появилась
мужская фигура. Ада схватила меня за руку, я почувствовала, как она дрожит.
Человек с фонарем спустился, и я поняла, что это лишь слуга. Мы
поднялись за ним по лестнице. Нас окатило приятной волной тепла. Я лишь
мельком успела заметить бархатные гардины на окнах и огромные зеркала, пока
лакей помогал нам снять верхнюю одежду. Его голос и манеры говорили о том,
что он прошел лондонскую школу. Высокий человек средних лет, он имел манеры
сдержанного, хорошо вышколенного слуги. Его лицо застыло, как бесстрастная
маска, но мне кажется, я заметила небольшую разницу в его отношении - а
именно, как он принял сначала мое простое черное пальто, а потом бережно и
почтительно - прекрасную соболью бабушкину накидку с плеч Ады. Никто из нас
никогда не оспаривал права, кому носить ее, Ада любила меха, и они с
бабушкой были почти одного роста.
- Меня зовут Уильям, мисс, - сказал слуга, адресуясь к Аде, - мистер
Вольфсон ждет вас в библиотеке. Прошу вас следовать за мной.
Мы прошли за ним по длинному коридору, Ада крепко держала меня за
руку, и я была рада этому. Меня нелегко унизить, но когда я шла за этим
высокомерным лакеем, образчиком сильного пола, к такому же представителю