"Ферн Майклз. Гордость и страсть " - читать интересную книгу автора

Нельзя отрицать тот факт, что он неравнодушен к женским прелестям.
В это время на плантации миссис Квинс к дамам присоединился Карл и
включился в разговор о приближающемся карнавале.
- А слуги тоже ходят на карнавал? - невинным голосом спросила Мэрилин.
- Конечно. Карнавал устраивается для всех. У них тоже есть вечеринки и
праздники, но не такие роскошные, как у нас. Однако слуги тоже неплохо
проводят время.
- Скажите, дитя мое, где мне устроить званый ужин в вашу честь?
Предпочитаете городской дом или плантацию? Мне самой больше нравится в
Манаусе. К тому же перед карнавалом там соберется все высшее общество. А вы
как считаете, Карл?
Тот кивнул, соглашаясь с миссис Квинс. День прошел спокойно. После того
как вопрос о проведении званого вечера был решен в пользу городского дома,
разговор коснулся жизни на плантации. Миссис Квинс снова предупредила Карла,
что тот должен поговорить с бароном об условиях жизни индейцев и негров, а
также спросила, что думает барон насчет детей. Вернет ли он их родителям на
плантацию Риверы?
Карл покачал головой и ответил, что вряд ли отец захочет продать
девочек.
Мэрилин перевела взгляд с одного из своих собеседников на другого.
- Дети будут возвращены родителям, - спокойно и твердо заявила она. - Я
не хочу, чтобы их страдания лежали на моей совести.
И Карл, и миссис Квинс удивленно взглянули на девушку. Розали смотрела
на нее с одобрением, в то время как лицо Карла выражало смятение. Мэрилин
ждала каких-либо комментариев, однако никаких замечаний не последовало.
Миссис Квинс предложила гостям выпить чаю, так как знала, что молодым людям
вскоре придется отправиться в обратный путь, чтобы добраться до дома до
наступления темноты.
Мэрилин горячо поблагодарила миссис Квинс за любезный прием. Карл
держался более натянуто, чем обычно.
На обратном пути у Мэрилин возникло такое чувство, будто он хотел
что-то сказать, но не решался. Девушка спросила, что его беспокоит.
- Мэрилин, я думаю, что вам не стоило делать такое поспешное заявление
насчет детей. Барон сам управляет плантацией и не потерпит вмешательства.
Женщина не имеет права голоса в подобных делах.
- Даже если женщина владеет половиной плантации? - сухо
поинтересовалась Мэрилин.
Карл, запинаясь, снова попытался убедить ее не касаться этого вопроса.
- Карл, я хочу знать, как живут индейцы и негры. Я не из тех людей,
которые спокойно спят, получая прибыль ценой страданий других. Я вообще не
понимаю, как вы, мужчины, можете мириться с таким положением дел. Другие
плантаторы заботятся о своих работниках, и их прибыль гораздо больше, -
добавила Мэрилин, вспомнив рассказ Джемми о Себастьяне и его плантации.
- Барон придерживается определенных принципов, и до сих пор они себя
оправдывали. На вашем месте я бы не вмешивался, - последовал невозмутимый
ответ.
- Но я не вы и собираюсь вмешаться, - резко заметила Мэрилин.
Карл не стал продолжать этот разговор и остаток пути хранил молчание.
Мысли Мэрилин устремились к красавцу Себастьяну, а Карл думал об обедневшей
Алисии и о своей любви к ней.