"Ферн Майклз. Валентина " - читать интересную книгу автораглаза созерцанием красоты этой прелестной женщины? Не трудись отвечать! -
пошутил он. - Я слишком хорошо тебя знаю! Глаза у меня уже не так остры, как раньше, но я читаю все в твоей душе по-прежнему, как делал это, когда мы оба были помоложе. Саладин склонился перед эмиром в почтительном поклоне, задумчиво оглядев старика, возлежащего на кровати. - Ты хочешь сказать, что глаза твои уже не те, что прежде? Когда-то зрение у тебя было острее, чем у сокола! - Да, но теперь мои глаза затягиваются пленкой, этим явным признаком старости, - усмехнулся эмир. - Но я все еще могу оценить красоту женщины! - Верно, ты еще недостаточно стар, чтобы не ценить женское очарование, - согласился Саладин. - Скажи, Рамиф, что все это значит? Кто эта женщина, которой ты позволил сидеть во главе твоего стола и рассуждать о делах Напура? Мои военачальники в недоумении. Эмир прервал его. - И после стольких лет нашей дружбы ты задаешь мне подобные вопросы? Ты не имеешь права сомневаться! Аллах принимает свои решения, а я, Рамиф, свои. Если тебе не нравится, как правлю я Напуром, то уводи поскорее своих военачальников и не обращайся ко мне с просьбами! Я больше не хочу об этом слышать! - голос старика звучал твердо. - Я позволил тебе высказать свое мнение лишь потому, что ты мне как сын. Только поэтому я тебя и выслушал! Давай лучше поговорим о другом. Эта пантера... где, скажи, ради Аллаха, ты отыскал белую пантеру? Саладин рассмеялся. - Я подумал, что уж такой подарок должен тебе понравиться. Их было две, но, к сожалению, один детеныш-альбинос погиб. Теперь ты единственный во всем счастлив, что мой подарок тебе понравился. - Я бы предпочел персики, - ворчливо отозвался эмир. - Вижу, твои вкусы не изменились! Я помню дни, когда ты поглощал целыми корзинами сочные фрукты. - А ты всегда объедался спелыми вишнями! - Моя единственная слабость! - согласился Саладин. - Уже много лет не доводилось мне отведать по-настоящему сочных вишен. Иногда я жизнь готов отдать, лишь бы вкусить их сладость. - Вот видишь! А сам прислал мне белую пантеру! Оба старых друга рассмеялись. - Время позднее, Саладин. Расскажи, что тебя беспокоит. - Мои люди донесли, что Ричард Львиное Сердце двинулся к Иерусалиму. Это, конечно, рано или поздно неизбежно должно было случиться, но все же произошло несколько раньше, чем мы того ожидали. Филипп Французский вернулся в Европу, и ходят слухи, что они с королем Ричардом расстались, разгневавшись друг на друга. В любом случае, Малик Рик не должен взять Иерусалим! И этого не случится! Праведные мусульмане готовы биться до последней капли крови. - Да, да! До последней капли крови! Иерусалим - наш! Так повелел Аллах! Как случилось, что наши единоверцы были зверски убиты в резне у стен Акры? Горечь зазвучала в голосе Саладина: - Не знаю. Я направлялся на встречу с Ричардом, чтобы обсудить условия обмена пленными, когда это произошло. Я угрожал ответить тем же, но не смог убить людей столь бессмысленно. Мужчины, женщины, дети... В этом случае я |
|
|